Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres de la Commission créée par l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966 "
Arrêté royal portant désignation des membres de la Commission créée par l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966 Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van de Commissie opgericht bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant désignation des membres de la 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de
Commission créée par l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 leden van de Commissie opgericht bij artikel 2 van het koninklijk
portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde
langues en matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966 lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 53, alinéa 5, modifié par la gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 53, vijfde lid, gewijzigd bij
loi du 21 avril 2016; de wet van 21 april 2016;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution de l'article 53, Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering
alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het gebruik van de talen
cordonnées le 18 juillet 1966, l'article 3; in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 3;
Vu le courrier du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 novembre 2016; Gelet op het schrijven van de regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 november 2016;
Vu le courrier du Gouvernement flamand du 18 novembre 2016; Gelet op het schrijven van de Vlaamse regering van 18 november 2016;
Vu le courrier du Gouvernement de la Communauté française du 1er Gelet op het schrijven van de Franse Gemeenschapsregering van 1
février 2017; februari 2017;
Considérant que les personnes présentées satisfont aux critères fixés Overwegende dat de voorgestelde personen voldoen aan de criteria
par l'article 3 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution vastgesteld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 juli 2016
de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en houdende uitvoering van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het
matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966; gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Commission visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 6

Artikel 1.De Commissie bedoeld in artikel 2 van het koninklijk

juillet 2016 portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde
lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
l'emploi des langues en matière administrative, cordonnées le 18 gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt "Commissie voor erkenning
juillet 1966 est appelée « Commission pour la reconnaissance des
certificats linguistiques étrangers ». buitenlandse taalcertificaten" genoemd.

Art. 2.Sont désignés, pour un mandat de cinq ans, en qualité de

Art. 2.Worden aangewezen, voor een mandaat van vijf jaar, als lid van

membre de la Commission pour la reconnaissance des certificats linguistiques étrangers : de Commissie voor erkenning buitenlandse taalcertificaten :
- Mme June Eyckmans, Professeur à l'Université de Gand, filière - Mevr. June Eyckmans, Professor aan de Universiteit Gent, vakgroep
Traduction, Interprétariat et Communication; Vertalen, tolken en communicatie;
- M. Louis Gerrekens, Vice-Doyen et Expert en langue allemande à - de heer Louis Gerrekens, Vicedecaan en expert Duitse taal aan de
l'Université de Liège; Universiteit van Luik;
- Mme Catherine Reinertz, représentante du gouvernement de la - Mevr. Catherine Reinertz, vertegenwoordigster van de regering van de
Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
- M. Emmanuel Vandenbossche, Président de la Commission permanente de - de heer Emmanuel Vandenbossche, Voorzitter van de Vaste Commissie
Contrôle linguistique. voor Taaltoezicht.

Art. 3.Les demandes de reconnaissance sont à adresser au secrétariat

Art. 3.De erkenningsaanvragen moeten verstuurd worden naar het

de la Commission pour la reconnaissance des certificats linguistiques secretariaat van de Commissie voor erkenning buitenlandse
étrangers, soit par courrier à l'adresse 51, rue de la Loi, 1040 taalcertificaten, hetzij per brief naar het adres Wetstraat 51, 1040
Bruxelles, soit par courriel à l'adresse cebt-crce@p-o.belgium.be Brussel, hetzij per e-mail naar het adres cebt-crce@p-o.belgium.be

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 février 2017. Gegeven te Brussel, 24 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de la Fonction publique, De Minister belast met Ambtenarenzaken,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^