Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l'art dentaire pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux | Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de tandheelkundigen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal fixant les conditions et les modalités | 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden |
selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering |
accorde une intervention financière aux praticiens de l'art dentaire | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële |
pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique | tegemoetkoming verleent aan de tandheelkundigen voor gebruik van |
des dossiers médicaux | telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36sexies, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003; | 1994, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
Vu la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite | Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie |
le 23 juin 2016; | tandheelkundigen-ziekenfondsen, gedaan op 23 juni 2016; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 juillet | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 20 juli 2016; |
2016; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 25 juillet | geneeskundige verzorging, gegeven op 25 juli 2016; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 | |
2016; | september 2016; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2016; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 |
december 2016; | |
Vu l'avis 60.781/2 du Conseil d'Etat donné le 30 janvier 2017, en | Gelet op advies 60.781/2 van de Raad van State, gegeven op 30 januari |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent arrêté fixe les conditions et les modalités |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de voorwaarden en de modaliteiten |
selon lesquelles le praticien de l'art dentaire peut obtenir une | waaronder de tandheelkundige een tegemoetkoming van het RIZIV kan |
intervention de l'INAMI dans le coût afférent à l'utilisation de la | krijgen in de kosten verbonden aan het gebruik van telematica en het |
télématique et à la gestion électronique des dossiers médicaux. | elektronisch beheer van de medische dossiers. |
CHAPITRE 2. - Définitions | HOOFDSTUK 2. - Definities |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° praticien de l'art dentaire : le praticien de l'art dentaire à qui | 1° tandheelkundige : de tandheelkundige aan wie een bijzondere |
un titre professionnel particulier de dentiste généraliste, de | beroepstitel van algemeen tandarts, van tandarts-specialist in |
dentiste spécialiste en orthodontie ou de dentiste spécialiste en | orthodontie of van tandarts-specialist in parodontologie werd |
parodontologie a été attribué par le Ministre compétent et qui dispose | toegekend door de bevoegde Minister en die beschikt over een |
d'un numéro INAMI réservé au praticien de l'art dentaire agréé; | RIZIV-nummer voorbehouden voor de erkende tandheelkundige; |
2° année de la prime : l'année civile 2016 pour laquelle | 2° premiejaar : het kalenderjaar 2016 waarvoor de tegemoetkoming |
l'intervention est octroyée; | toegekend wordt; |
3° Recip-e : le système pour la prescription électronique de | 3° Recip-e : het systeem voor het elektronisch voorschrijven van |
médicaments et de prestations géré par l'association « Recip-E asbl »; | geneesmiddelen en verstrekkingen beheerd door de vereniging "Recip-E vzw"; |
4° MyCareNet : le réseau électronique visé à l'article 159bis, § 1er, | 4° MyCareNet : het elektronisch netwerk bedoeld in artikel 159bis, § |
de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994. | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
CHAPITRE 3. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK 3. - Toekenningsvoorwaarden |
Section 1re. - Conditions en matière d'activité effective de praticien | Afdeling 1. - Voorwaarden inzake de effectieve activiteit als |
de l'art dentaire | tandheelkundige |
Art. 3.§ 1er. Seul le praticien de l'art dentaire qui exerce |
Art. 3.§ 1. Enkel de tandheelkundige die gedurende het volledige of |
effectivement l'intégralité ou une partie de l'année de la prime une | een deel van het premiejaar effectief een activiteit uitoefent in het |
activité dans le cadre de la loi relative à l'assurance obligatoire | kader van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
l'exception de l'activité effectuée dans les établissements visés par | 1994, met uitzondering van de activiteit uitgevoerd binnen de |
la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée | instellingen bedoeld in de wet op de ziekenhuizen en andere |
le 10 juillet 2008, entre en ligne de compte pour l'intervention. | verzorgingsinrichtingen gecoördineerd op 10 juli 2008, komt voor de |
tegemoetkoming in aanmerking. | |
§ 2. Le praticien de l'art dentaire qui au 1er janvier de l'année de | § 2. De tandheelkundige die op 1 januari van het premiejaar gedurende |
la prime disposait depuis 5 années ou plus d'un numéro INAMI réservé | 5 jaar of meer beschikte over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de |
au praticien de l'art dentaire agréé est soumis à la condition | |
supplémentaire qu'il a effectué, durant l'année de la prime, un | erkende tandheelkundige, geldt als bijkomende voorwaarde dat hij |
minimum de 300 prestations de soins dentaires remboursées par | gedurende het premiejaar minimum 300 verstrekkingen tandverzorging |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | heeft verricht, terugbetaald door de verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen. | |
Section 2. - Conditions en matière d'utilisation effective de la | Afdeling 2. - Voorwaarden inzake het effectief gebruik van telematica |
télématique et de gestion électronique de dossiers médicaux | en het elektronisch beheer van medische dossiers |
Art. 4.Dans l'année de la prime 2016, le praticien de l'art dentaire |
Art. 4.In het premiejaar 2016 moet de tandheelkundige de 2 volgende |
doit atteindre les 2 seuils d'utilisation suivants : | gebruiksdrempels bereiken : |
1° Le praticien de l'art dentaire fait usage du service Recip-e pour | 1° De tandheelkundige maakt gebruik van de dienst Recip-e voor het |
la prescription électronique de médicaments et transmet au moins 1 | elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen en maakt tijdens het |
prescription de médicaments remboursés par l'assurance soins de santé | laatste trimester 2016 minstens 1 voorschrift over van een door de |
via Recip-e au cours du dernier trimestre 2016; | verzekering geneeskundige verzorging terugbetaald geneesmiddel via |
2° Le praticien de l'art dentaire utilise au moins une fois durant | Recip-e; |
l'année 2016 le service MyCareNet pour la consultation de | 2° De tandheelkundige maakt gedurende het jaar 2016 via zijn software |
minstens eenmaal gebruik van de dienst MyCareNet voor de raadpleging | |
l'assurabilité des patients, via son logiciel. | van de verzekerbaarheid van de patiënten. |
CHAPITRE 4. - Montant de l'intervention | HOOFDSTUK 4. - Bedrag van de tegemoetkoming |
Art. 5.L'intervention pour la prime 2016 s'élève à 800 euros. |
Art. 5.De tegemoetkoming voor de premie 2016 bedraagt 800 euro. |
CHAPITRE 5. - Modalités d'octroi | HOOFDSTUK 5. - Toekenningsmodaliteiten |
Art. 6.Pour l'obtention de l'intervention, le praticien de l'art |
Art. 6.Voor het bekomen van de tegemoetkoming dient de |
dentaire introduit auprès du Service des soins de santé de l'INAMI une | tandheelkundige een aanvraag tot tegemoetkoming in bij de Dienst voor |
demande d'intervention qui comporte les éléments suivants : | geneeskundige verzorging van het RIZIV, die volgende elementen bevat : |
1° L'année de la prime pour laquelle il sollicite l'intervention; | 1° Het premiejaar waarvoor hij de tegemoetkoming vraagt; |
2° Le numéro de compte sur lequel l'intervention doit être versée. | 2° Het rekeningnummer waarop de tegemoetkoming moet gestort worden. |
Art. 7.Sous peine de déchéance, la demande visée à l'article 6 doit |
Art. 7.Op straffe van verval moet de aanvraag bedoeld in artikel 6, |
être transmise au plus tard le 31 octobre 2017 au Service des soins de | uiterlijk op 31 oktober 2017 aan de Dienst voor geneeskundige |
santé de l'INAMI, selon les modalités publiées sur le site web précité | verzorging van het RIZIV overgemaakt worden, volgens de modaliteiten |
gepubliceerd op voornoemde website van dit Instituut. De aanvraag | |
de cet Institut. La demande est introduite de façon électronique via | wordt elektronisch ingediend via een door het RIZIV ter beschikking |
une application web mise à disposition par l'INAMI. | gestelde webtoepassing. |
Art. 8.Les données qui permettent de vérifier si le praticien de |
Art. 8.De gegevens die toelaten na te gaan of de tandheelkundige de |
l'art dentaire atteint les seuils minimums visés à l'article 4 sont | in artikel 4 bedoelde minimumdrempels bereikt, worden aangeleverd via |
fournies par le truchement des services mentionnés dans l'article | de in voornoemd artikel vermelde diensten. |
précité. Art. 9.Le praticien de l'art dentaire qui entre en ligne de compte |
Art. 9.De tandheelkundige die voor een tegemoetkoming in aanmerking |
pour une intervention est payé au plus tard le 31 décembre 2017. | komt, wordt betaald uiterlijk op 31 december 2017. |
Art. 10.Le praticien de l'art dentaire a la possibilité de contester |
|
la décision visée à l'article 7 auprès du fonctionnaire dirigeant du | Art. 10.De tandheelkundige heeft de mogelijkheid om de in artikel 7 |
Service des soins de santé de l'INAMI selon les modalités publiées sur | bedoelde beslissing te betwisten bij de leidend ambtenaar van de |
le site web précité de l'INAMI, sous peine d'irrecevabilité dans les | Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV volgens de modaliteiten |
gepubliceerd op voornoemde website van het RIZIV, op straffe van | |
soixante jours à compter de la date de la notification de la décision. | onontvankelijkheid binnen de zestig dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté s'applique rétroactivement pour l'année de |
Art. 11.Dit besluit is retroactief van toepassing voor het premiejaar |
la prime 2016. | 2016. |
Art. 12.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 12.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 février 2017. | Gegeven te Brussel, 24 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |