Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern
interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 3bis, 5 et 8; Compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 3bis, 5 en 8;
Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de
compensation interne pour le secteur du diamant, remplacé complètement statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector,
par l'arrêté royal du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux volledig vervangen door het koninklijk besluit van 16 maart 2007 en
du 20 décembre 2007 et 30 juin 2008, notamment aux articles 1, 7°, 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 2007 en 30 juni
en 27; 2008, inzonderheid op de artikelen 1, 7°, 12, en 27;
Vu l'avis du comité de gestion spécial 2 du Fonds de compensation Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 2 van het Intern
interne pour le secteur du diamant, donné le 17 juin 2008; compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 17 juni 2008;
Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern
interne pour le secteur du diamant, donné le 17 juillet 2008; compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 17 juli 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2008; oktober 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 15 december 2008;
Vu l'urgence motivée par le fait que, en exécution du protocole Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, in
d'accord du 29 juin 2006 entre les représentants de l'industrie du uitvoering van het protocol van akkoord van 29 juni 2006 tussen de
diamant, le commerce du diamant, les représentants représentatifs des vertegenwoordigers van de diamantnijverheid, de diamanthandel, de
travailleurs et des employeurs et le gouvernement fédéral, relatif à representatieve werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers en de
l'introduction d'un plan social dans le secteur du diamant et à la federale regering, met betrekking tot de invoering van een sociaal
suspension du règlement du 1/3 %, l'article 12 de l'arrêté royal du 21 plan in de diamantsector en tot opschorting van de 1/3 %-regeling,
novembre 1960 détermine que le montant de la cotisation de artikel 12 van het koninklijk besluit van 21 november 1960 bepaalt dat
compensation doit être fixé annuellement et que l'intention est de le het bedrag van de compensatiebijdrage jaarlijks moet worden vastgelegd
laisser entrer en vigueur le 1er janvier de l'année concernée; en dat het de bedoeling is dat dit telkens zou ingaan op 1 januari van
het betrokken jaar;
Considérant que, pour l'année 2009, le comité de gestion spécial 2 et Overwegende dat, voor het jaar 2009, het bijzonder beheerscomité 2 en
l'organe de gestion général du Fonds de compensation interne pour le het algemeen beheersorgaan van het Intern compensatiefonds voor de
secteur du diamant ont donner comme avis de fixer un pourcentage de diamantsector geadviseerd hebben een bijdragepercentage van 0,005 %
cotisation de 0,005 % de la valeur de chaque transaction diamantaire; van de waarde van elke transactie van diamant vast te leggen;
Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog
être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd
Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het
social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële
réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het
pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals
organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la dat door de voormelde beheerorganen van het Fonds geadviseerd werd;
dat uiteindelijk slechts in het laatste trimester van 2008 dat
situation financière des revenus et dépenses de la deuxième mission du overzicht inzake de financiële situatie van inkomsten en uitgaven van
Fonds sur l'année 2008 (ayant trait aux trois premiers trimestres de de tweede opdracht van het Fonds over het jaar 2008 (betrekking
2008), ne pouvait être fourni et apprécié par le Gouvernement qu'au hebbende op de eerste drie bijdragetrimesters van 2008), kon worden
courant du dernier trimestre de 2008; verstrekt en beoordeeld door de Regering;
Considérant, pour cette raison, que l'établissement du pourcentage de Overwegende daarom dat het tijdig instellen van het bijdragepercentage
cotisation pour l'année 2009 pour la continuation du plan social voor het jaar 2009 voor de continuering van het voormelde sociaal plan
précité dans le secteur du diamant est d'extrême urgence; in de diamantsector uiterst spoedeisend is;
Considérant que, sur demande d'une des branches du secteur du diamant, Overwegende dat, op vraag van één van de twee takken van de
notamment le commerce du diamant, l'insertion des paragraphes 2 et 4 diamantsector, met name de diamanthandel, de opname van paragrafen 2
du point 1 du protocole précité du 29 juin 2006, est demandée; que ce en 4 van punt 1 van het voormelde protocol van 29 juni 2006 wordt
point contient l'arrêt du plan social si, fin 2009, il était constaté gevraagd; dat dit punt de stopzetting van het sociaal plan inhoudt
que la masse salariale totale des ouvriers diamantaires a baissé de indien, einde 2009, zou blijken dat de totale loonmassa van de
plus de 50 % par rapport à l'année de référence 2006; que, le cas diamantarbeiders met meer dan 50 % is gedaald ten opzichte van het
échéant, les fonds encore disponibles (cotisations de compensation) referentiejaar 2006; dat, in voorkomend geval, de in de tweede
dans la deuxième mission du Fonds, seront remboursés aux commerçants opdracht van het Fonds aanwezige gelden (compensatiebijdragen), zullen
teruggestort worden aan de diamanthandelaars die het laatst een
diamantaires qui ont payé leurs cotisations en dernier lieu; que ce bijdrage hebben betaald; dat deze aanvulling van het koninklijk
complément de l'arrêté royal du 21 novembre 1960 est nécessaire afin besluit van 21 november 1960 noodzakelijk is om de verdere en serene
de garantir l'exécution continuée et serein du règlement de uitvoering van de compensatieregeling mogelijk te maken binnen de
compensation à l'intérieur du secteur du diamant; que l'exécution de diamantsector; dat de uitvoering van dit punt des te dringender is,
gelet op het feit dat een aantal diamanthandelaars een juridische
ce point est d'autant plus urgente, vu le fait qu'un certain nombre de procedure tegen voormeld sociaal plan hebben ingesteld in september
commerçants diamantaires ont introduit en septembre 2008 une procédure 2008 voor de Arbeidsrechtbank te Brussel; dat door de uitvoering van
juridique contre le plan social précité devant le tribunal de travail
de Bruxelles; que par l'exécution de ce point du protocole, cette dit punt van het protocol deze procedure alsnog zou kunnen worden
procédure peut encore être évitée; vermeden;
Vu l'avis n° 45.671/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2008, en Gelet op advies nr. 45.671/1 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur december 2008, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 12, § 1er, de l'arrêté royal du 21 novembre

Artikel 1.Artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 21 november

1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de
secteur du diamant, remplacé complètement par l'arrêté royal du 16 diamantsector, volledig vervangen door het koninklijk besluit van 16
mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2007 et 30 maart 2007 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 december
juin 2008, est modifié comme suit : 2007 en 30 juni 2008, wordt gewijzigd als volgt :
« § 1. Le montant de la cotisation de compensation à payer au Fonds, « § 1. Het bedrag van de in artikel 3bis, eerste lid, van de wet,
visée à l'article 3bis, alinéa 1er, de la loi, est annuellement fixé bedoelde aan het Fonds te betalen compensatiebijdrage wordt jaarlijks
par Nous, après avis du comité de gestion 2 et approuvé par l'organe door Ons vastgesteld, na advies van het beheerscomité 2 en goedgekeurd
de gestion. Ce montant est, pour le premier, le deuxième, le troisième door het beheersorgaan. Dit bedrag is, voor het eerste, tweede, derde
et le quatrième trimestre de 2009, égal à 0,005 % de la valeur de en vierde trimester van 2009, gelijk aan 0,005 % van de waarde van
chaque transaction diamantaire. » elke transactie van diamant. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 3.Notre Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering

chargée de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 24 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960. Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960.
Arrêté royal du 21 novembre 1960, Moniteur belge du 18 décembre 1960. Koninklijk besluit van 21 november 1960, Belgisch Staatsblad van 18
december 1960.
Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007. Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007.
Arrêté royal du 20 décembre 2007, Moniteur belge du 10 janvier 2008. Koninklijk besluit van 20 december 2007, Belgisch Staatsblad van 10
Arrêté royal du 30 juin 2008, Moniteur belge du 14 juillet 2008. januari 2008. Koninklijk besluit van 30 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 14 juli
2008.
^