Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
24 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de 24 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12
la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de
accordés par les centres publics d'aide sociale steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk
12, alinéa 3; welzijn, inzonderheid op artikel 12, derde lid;
Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2002; Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2001; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2001; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19
december 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le remboursement informatisé par l'Etat des frais de Overwegende dat de geïnformatiseerde terugbetaling door de Staat van
l'aide médicale et de l'aide matérielle accordées par les centres de medische hulp en van de materiële hulp toegekend door de openbare
publics d'aide sociale va prendre un certain retard à cause des centra voor maatschappelijk welzijn een bepaalde achterstand zal
changements prévus dans les modalités de remboursement, basés sur la oplopen omwille van de voorziene veranderingen in de
loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et du renouvellement du programme informatique y afférent; Considérant que la mission légale que remplissent les centres publics d'aide sociale à l'égard des étrangers et des demandeurs d'asile pourrait être mise en péril à cause de ce retard; Considérant que les centres publics d'aide sociale rencontreront des difficultés de trésorerie liées à ce retard; Considérant qu'il s'impose dès lors de procéder à l'octroi général unique d'une avance sur la subvention de l'Etat pour deux trimestres de 2002; terugbetalingmodaliteiten, gebaseerd op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de eraan verbonden vernieuwing van het informaticaprogramma; Overwegende dat de wettelijke opdracht die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vervullen tegenover vreemdelingen en asielzoekers door deze vertraging in gevaar zou kunnen worden gebracht; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn omwille van deze achterstand thesaurieproblemen zullen ondervinden; Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot een éénmalige algemene toekenning van een voorschot op de Staatstoelage voor twee kwartalen van 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de

Artikel 1.Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en

l'aide matérielle qui sont octroyées à des étrangers par les centres van de materiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk
publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen
vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2,
2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten
charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor
sera versée pour deux trimestres de 2002 aux centres publics d'aide maatschappelijk welzijn, zal voor twee kwartalen van 2002 worden
sociale. uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Art. 2.Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui

Art. 2.Dit eenmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen

ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten
introduits par les centres publics d'aide sociale. ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Elle se monte, pour deux trimestres de 2002, à la moitié de la Het bedraagt voor twee kwartalen van 2002, de helft van de
subvention de l'Etat pour 2000. Staatstoelage voor 2000.
L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten
frais pour les derniers mois de 2002. Un solde négatif éventuel est van de laatste maanden van 2002. Een eventueel negatief saldo wordt
considéré comme avance pour l'année suivante. als voorschot op het volgende jaar beschouwd.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 24 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^