Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les normes budgétaires minimales de la police locale "
Arrêté royal déterminant les normes budgétaires minimales de la police locale Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale begrotingsnormen van de lokale politie
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
24 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant les normes budgétaires 24 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
minimales de la police locale minimale begrotingsnormen van de lokale politie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment les articles 39, alinéa 1er, et geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
40, alinéa 1er; inzonderheid op artikelen 39, eerste lid, en 40, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 13 décembre Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 13 december 2001;
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2001. 5 december 2001.
Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas Overwegende dat het advies van de adviesraad van burgemeesters niet
été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen
prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été verzoek om verlenging van de termijn gegeven is; dat er bijgevolg aan
passé outre; is voorbijgegaan;
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
indispensable à l'accomplissement d'une des conditions nécessaires omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de vervulling van
pour la constitution de la police locale, conformément à l'article een van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de oprichting van
een lokale politie, overeenkomstig artikel 248, eerste lid, 4°, van de
248, alinéa 1er, 4°, de la loi du 7 décembre 1998; que la publication wet van 7 december 1998; dat de bekendmaking van de bepalingen van dit
des dispositions de cet arrêté au Moniteur belge doit s'effectuer le besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk dient te gebeuren,
plus vite possible, afin que le conseil communal ou de police puisse opdat voor 1 januari 2002 de gemeente- of politieraad de voornoemde
exécuter la disposition précitée avant le 1er janvier 2002; bepaling kunnen uitvoeren;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2001, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 december
de l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le budget ordinaire des dépenses 2002 du corps de la

Artikel 1.De gewone uitgavenbegroting 2002 van het lokaal

police locale, approuvé par le conseil communal ou le conseil de politiekorps, goedgekeurd door de gemeenteraad of de politieraad,
police, comprend au minimum : bevat ten minste :
1° le coût total de la police communale budgétisé en 2001 par la 1° de totale kostprijs van de gemeentepolitie begroot in 2001 door de
commune ou par les communes dans le cas d'une zone pluricommunale, gemeente of door de gemeenten in geval van een meergemeentezone,
diminué, d'une part, des recettes budgétisées en exécution d'un verminderd, enerzijds, met wat ze gebudgetteerd hebben in 2001 in het
contrat de sécurité et de société, et, d'autre part, des dépenses raam van de uitvoering van de veiligheids- en samenlevingscontracten
extraordinaires; en, anderzijds, de buitengewone uitgaven;
2° la dotation fédérale fixée par le Roi en application de l'article 2° de federale toelage vastgesteld door de Koning in toepassing van
41 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police artikel 41 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
intégré, structuré à deux niveaux. geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Art. 2.La dotation fédérale visée à l'article 1er, alinéa 1er, 2°,

Art. 2.De in artikel 1, eerste lid, 2°, federale toelage, wordt

est déterminée en application de : bepaald in toepassing van :
1° l'arrêté royal du [...] relatif à l'octroi d'une avance sur la 1° het koninklijk besluit van [...] houdende de toekenning van een
subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de police et voorschot op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de
d'une allocation à certaines communes; politiezones en van een toelage aan sommige gemeenten;
2° l'arrêté royal du [...] portant l'octroi aux zones de police, pour 2° het koninklijk besluit van [...] houdende de toekenning aan de
l'année 2002, de la subvention fédérale en compensation des politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter
cotisations sociales de certains membres du personnel des corps de compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van
police locale. de lokale politiekorpsen.

Art. 3.Le coût total tel que visé à l'article 1er, 1°, est rattaché

Art. 3.De totale kostprijs zoals bedoeld in artikel 1, 1°, wordt

au chiffre de l'indice des prix à la consommation, tel que visé à gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, zoals bedoeld
l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot
la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, du uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
mois de juillet 2000. concurrentievermogen, van de maand juli 2000.
Pour le budget ordinaire des dépenses 2002, le coût total est adapté De totale kostprijs wordt voor de gewone uitgavenbegroting 2002
en le rattachant à un coefficient équivalent au rapport entre le aangepast door hem te koppelen aan een coëfficient gelijk aan de
verhouding tussen het indexcijfer van de consumptieprijzen in de maand
chiffre de l'indice des prix à la consommation du mois de juillet 2001 juli 2001 en het cijfer bedoeld in het eerste lid. Het resultaat van
et le chiffre visé à l'alinéa 1er. Le résultat de ce rapport est, le deze verhouding wordt, in voorkomend geval, tot de tweede decimaal
cas échéant, arrondi à la seconde décimale. afgerond.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 24 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^