Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 219ter, 228 et 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant les articles 219ter, 228 et 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 219ter, 228 en 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant les articles 219ter, 228 et 24 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi 219ter, 228 en 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 103, § 1er, 1°, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par la loi du 28 février 2022, et 2°, l'article 104, 1°, 1994, artikel 103, § 1, 1°, gewijzigd bij de wet van 28 februari 2022,
l'article 113, alinéa 2, remplacé par la loi du 4 août 1996; en 2°, artikel 104, 1°, artikel 113, tweede lid, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 octobre 2023; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 oktober 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 février januari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 februari 2024;
2024; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 mars 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 19 maart 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.923/2; nummer 75.923/2;
Vu la décision de la section de législation du 20 mars 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 20 maart 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 219 ter, § 1er, de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.In artikel 219ter, § 1, van het koninklijk besluit van 3

juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit
1994, inséré par l'arrêté royal du 13 avril 1997, remplacé par van 13 april 1997, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 februari
l'arrêté royal du 4 février 2018 et modifié par l'arrêté royal du 27 2018 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2018, wordt
juin 2018, l'alinéa 3 est abrogé. het derde lid opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 228 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 228 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

l'arrêté royal du 18 avril 2022, le paragraphe 2 est abrogé. bij het koninklijk besluit van 18 april 2022, wordt de paragraaf 2

Art. 3.Dans l'article 230 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

opgeheven.

Art. 3.In artikel 230 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

l'arrêté royal du 9 juillet 2023, le paragraphe 1er bis est abrogé. bij het koninklijk besluit 9 juli 2023, wordt de paragraaf 1bis opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024 et

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en

s'applique pour la première fois à l'année de vacances 2024, is voor de eerste keer van toepassing op het vakantiegeld dat
l'exercice de vacances 2023. betrekking heeft op het vakantiejaar 2024, vakantiedienstjaar 2023.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2024. Gegeven te Brussel, 24 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^