← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction allemande d'extraits "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction allemande d'extraits | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 AVRIL 2022. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de | besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het |
l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et | bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door |
les règles d'intervention pour leur prise en charge et l'arrêté royal | de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste |
du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de | nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot |
vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | |
l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et | toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en |
les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction | de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse |
allemande d'extraits | vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 2 tot |
articles 2 à 4 de l'arrêté royal du 24 avril 2022 portant modification | 4 van het koninklijk besluit van 24 april 2022 tot wijziging van het |
de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination | koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels |
du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz | voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale |
naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et | tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het |
l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du | ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 |
coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises | tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de |
d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge | toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan (Belgisch | |
(Moniteur belge du 19 mai 2022), confirmé par la loi du 7 avril 2023 | Staatsblad van 19 mei 2022), bekrachtigd bij de wet van 7 april 2023 |
(Moniteur belge du 2 mai 2023). | (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2022). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
24. APRIL 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 24. APRIL 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der Regeln für die | Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der Regeln für die |
Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife durch die | Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife durch die |
Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick auf ihre | Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick auf ihre |
Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur | Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur |
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der | Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der |
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der | Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der |
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme | Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme |
(...) | (...) |
KAPITEL 2 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur | KAPITEL 2 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur |
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der | Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der |
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der | Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der |
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme | Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme |
Art. 2 - Artikel 12bis des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur | Art. 2 - Artikel 12bis des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur |
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der | Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der |
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der | Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der |
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme, abgeändert durch | Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme, abgeändert durch |
den Königlichen Erlass vom 5. März 2021, wird wie folgt abgeändert: | den Königlichen Erlass vom 5. März 2021, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 3 werden die Wörter "Absatz 4" durch die Wörter "Absatz | 1. In Absatz 3 werden die Wörter "Absatz 4" durch die Wörter "Absatz |
5" ersetzt. | 5" ersetzt. |
2. Zwischen Absatz 3 und Absatz 4 wird ein Absatz mit folgendem | 2. Zwischen Absatz 3 und Absatz 4 wird ein Absatz mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Unbeschadet von Absatz 5 wird als zusätzlicher Vorschuss auf die in | "Unbeschadet von Absatz 5 wird als zusätzlicher Vorschuss auf die in |
Artikel 12 erwähnte Erstattung in Bezug auf die Lieferung von | Artikel 12 erwähnte Erstattung in Bezug auf die Lieferung von |
Elektrizität an geschützte Haushaltskunden, die gemäß Artikel 20 § 2/1 | Elektrizität an geschützte Haushaltskunden, die gemäß Artikel 20 § 2/1 |
Absatz 2 des Gesetzes vom König bestimmt werden, ein Betrag von 108,4 | Absatz 2 des Gesetzes vom König bestimmt werden, ein Betrag von 108,4 |
Millionen EUR von der CREG an die Versorger gezahlt, und zwar binnen | Millionen EUR von der CREG an die Versorger gezahlt, und zwar binnen |
dreißig Tagen ab Inkrafttreten des Königlichen Erlasses vom 24. April | dreißig Tagen ab Inkrafttreten des Königlichen Erlasses vom 24. April |
2022 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur | 2022 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur |
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der | Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der |
Sozialtarife durch die Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln | Sozialtarife durch die Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln |
im Hinblick auf ihre Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. | im Hinblick auf ihre Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. |
März 2012 zur Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der | März 2012 zur Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der |
Anwendung der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der | Anwendung der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der |
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme. Zu diesem Zweck | Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme. Zu diesem Zweck |
erhält die CREG diesen Betrag binnen fünfzehn Tagen ab Inkrafttreten | erhält die CREG diesen Betrag binnen fünfzehn Tagen ab Inkrafttreten |
des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 24. April 2022. Dieser | des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 24. April 2022. Dieser |
Betrag stammt aus den im Fonds vorhandenen Mitteln wie in Artikel | Betrag stammt aus den im Fonds vorhandenen Mitteln wie in Artikel |
21bis § 1/1 des Gesetzes erwähnt und wird auf der Grundlage der Anzahl | 21bis § 1/1 des Gesetzes erwähnt und wird auf der Grundlage der Anzahl |
geschützter Haushaltskunden eines jeden Versorgers am 31. Dezember | geschützter Haushaltskunden eines jeden Versorgers am 31. Dezember |
2021 verhältnismäßig auf die Versorger verteilt." | 2021 verhältnismäßig auf die Versorger verteilt." |
KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen | KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen |
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 4 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Energie zuständigen | Art. 4 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Energie zuständigen |
Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des | Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
(...) | (...) |