Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/04/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction allemande d'extraits "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction allemande d'extraits Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse vertaling van uittreksels
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 AVRIL 2022. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het
l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door
les règles d'intervention pour leur prise en charge et l'arrêté royal de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste
du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot
vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de
l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en
les règles d'intervention pour leur prise en charge. - Traduction de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan. - Duitse
allemande d'extraits vertaling van uittreksels
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 2 tot
articles 2 à 4 de l'arrêté royal du 24 avril 2022 portant modification 4 van het koninklijk besluit van 24 april 2022 tot wijziging van het
de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels
du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale
naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge et tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het
l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012
coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de
d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan (Belgisch
(Moniteur belge du 19 mai 2022), confirmé par la loi du 7 avril 2023 Staatsblad van 19 mei 2022), bekrachtigd bij de wet van 7 april 2023
(Moniteur belge du 2 mai 2023). (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2022).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
24. APRIL 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 24. APRIL 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der Regeln für die Erlasses vom 29. März 2012 zur Festlegung der Regeln für die
Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife durch die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Sozialtarife durch die
Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln im Hinblick auf ihre
Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme
(...) (...)
KAPITEL 2 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur KAPITEL 2 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme
Art. 2 - Artikel 12bis des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur Art. 2 - Artikel 12bis des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der
Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme, abgeändert durch Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme, abgeändert durch
den Königlichen Erlass vom 5. März 2021, wird wie folgt abgeändert: den Königlichen Erlass vom 5. März 2021, wird wie folgt abgeändert:
1. In Absatz 3 werden die Wörter "Absatz 4" durch die Wörter "Absatz 1. In Absatz 3 werden die Wörter "Absatz 4" durch die Wörter "Absatz
5" ersetzt. 5" ersetzt.
2. Zwischen Absatz 3 und Absatz 4 wird ein Absatz mit folgendem 2. Zwischen Absatz 3 und Absatz 4 wird ein Absatz mit folgendem
Wortlaut eingefügt: Wortlaut eingefügt:
"Unbeschadet von Absatz 5 wird als zusätzlicher Vorschuss auf die in "Unbeschadet von Absatz 5 wird als zusätzlicher Vorschuss auf die in
Artikel 12 erwähnte Erstattung in Bezug auf die Lieferung von Artikel 12 erwähnte Erstattung in Bezug auf die Lieferung von
Elektrizität an geschützte Haushaltskunden, die gemäß Artikel 20 § 2/1 Elektrizität an geschützte Haushaltskunden, die gemäß Artikel 20 § 2/1
Absatz 2 des Gesetzes vom König bestimmt werden, ein Betrag von 108,4 Absatz 2 des Gesetzes vom König bestimmt werden, ein Betrag von 108,4
Millionen EUR von der CREG an die Versorger gezahlt, und zwar binnen Millionen EUR von der CREG an die Versorger gezahlt, und zwar binnen
dreißig Tagen ab Inkrafttreten des Königlichen Erlasses vom 24. April dreißig Tagen ab Inkrafttreten des Königlichen Erlasses vom 24. April
2022 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur 2022 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 29. März 2012 zur
Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der Anwendung der
Sozialtarife durch die Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln Sozialtarife durch die Erdgasunternehmen und der Interventionsregeln
im Hinblick auf ihre Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29. im Hinblick auf ihre Übernahme und des Königlichen Erlasses vom 29.
März 2012 zur Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der März 2012 zur Festlegung der Regeln für die Bestimmung der Kosten der
Anwendung der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der Anwendung der Sozialtarife durch die Elektrizitätsunternehmen und der
Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme. Zu diesem Zweck Interventionsregeln im Hinblick auf ihre Übernahme. Zu diesem Zweck
erhält die CREG diesen Betrag binnen fünfzehn Tagen ab Inkrafttreten erhält die CREG diesen Betrag binnen fünfzehn Tagen ab Inkrafttreten
des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 24. April 2022. Dieser des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 24. April 2022. Dieser
Betrag stammt aus den im Fonds vorhandenen Mitteln wie in Artikel Betrag stammt aus den im Fonds vorhandenen Mitteln wie in Artikel
21bis § 1/1 des Gesetzes erwähnt und wird auf der Grundlage der Anzahl 21bis § 1/1 des Gesetzes erwähnt und wird auf der Grundlage der Anzahl
geschützter Haushaltskunden eines jeden Versorgers am 31. Dezember geschützter Haushaltskunden eines jeden Versorgers am 31. Dezember
2021 verhältnismäßig auf die Versorger verteilt." 2021 verhältnismäßig auf die Versorger verteilt."
KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 4 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Energie zuständigen Art. 4 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Energie zuständigen
Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
(...) (...)
^