← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec complément d'entreprise - disponibilité adaptée 2023-2024 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec complément d'entreprise - disponibilité adaptée 2023-2024 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag - aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec | het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van werkloosheid met |
complément d'entreprise (RCC) - disponibilité adaptée 2023-2024 (1) | bedrijfstoeslag (SWT) - aangepaste beschikbaarheid 2023-2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec | het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van werkloosheid met |
complément d'entreprise (RCC) - disponibilité adaptée 2023-2024. | bedrijfstoeslag (SWT) - aangepaste beschikbaarheid 2023-2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. | Gegeven te Brussel, 24 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 |
Exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van |
avec complément d'entreprise (RCC) - disponibilité adaptée 2023-2024 | werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) - aangepaste beschikbaarheid |
(Convention enregistrée le 17 décembre 2021 sous le numéro | 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 17 december 2021 onder het |
168975/CO/315.01) | nummer 168975/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue en application de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
l'accord sectoriel 2021-2022. | het sectoraal akkoord 2021-2022. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Par « travailleurs », on entend : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Cette convention a été conclue en application de l'accord |
Art. 2.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het |
sectoriel du 16 novembre 2021, ainsi qu'en application de l'article | sectoraal akkoord van 16 november 2021, evenals in toepassing van |
22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
avec complément d'entreprise et en application de la convention | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en in toepassing |
collective de travail n° 155, conclue au sein du Conseil national du | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155, afgesloten binnen de |
Travail. | Nationale Arbeidsraad. |
Cette convention collective de travail est conclue pour déterminer, | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten, tot |
pour la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024, les | vaststelling, voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024, |
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de |
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | |
de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans | bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van |
un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld |
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction | werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn of die een lange |
loopbaan hebben. | |
et sont en incapacité de travail ou qui ont une carrière longue. | Onderhavige overeenkomst is bijgevolg afgesloten om de werknemers die |
La présente convention a donc été conclue afin d'offrir aux | |
travailleurs licenciés en application de l'article 3, § 1er et § 7 de | ontslagen worden in toepassing van artikel 3, § 1 en § 7 van het |
l'arrêté royal du 3 mai 2007 la possibilité de bénéficier, à leur | koninklijk besluit van 3 mei 2007 de mogelijkheid te bieden om op hun |
vraag in aanmerking te kunnen komen voor de vrijstelling van | |
demande, de la dispense de disponibilité adaptée, telle qu'introduite | aangepaste beschikbaarheid, zoals ingevoerd door de collectieve |
par la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 155 van de Nationale Arbeidsraad. |
Travail. En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, | In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei |
le secteur souscrit à la convention collective de travail n° 155 pour | 2007, onderschrijft de sector de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 et donne aux | 155 voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 om de |
travailleurs licenciés au plus tard le 30 juin 2023 et ayant atteint | werknemers die uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen worden en die de |
l'âge de 60 ans au 30 juin 2023, la possibilité de bénéficier de la | leeftijd van 60 jaar bereikt hebben tegen 30 juni 2023, de |
dispense de disponibilité adaptée. | mogelijkheid te bieden te kunnen genieten van de vrijstelling van |
aangepaste beschikbaarheid. | |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. | 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |