Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés avec une carrière longue | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 octobre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les | voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
employés avec une carrière longue (1) | bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les | voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
employés avec une carrière longue. | bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. | Gegeven te Brussel, 24 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 27 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés avec | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor bedienden met een |
une carrière longue (Convention enregistrée le 9 décembre 2021 sous le | lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 9 december 2021 onder |
numéro 168767/CO/220) | het nummer 168767/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
d'application aux employeurs et aux employés de l'industrie | op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsindustrie. |
alimentaire. § 2. Par « employés » sont visés : les employés sans distinction de | § 2. Met "bedienden" worden alle bedienden zonder onderscheid naar |
genre. | gender bedoeld. |
CHAPITRE II. - Base juridique | HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de : | uitvoering van : |
- l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); |
- la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van |
Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité | de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van |
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers |
licenciement; | indien zij worden ontslagen; |
- la convention collective de travail n° 152 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van de Nationale |
Travail instituant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 | Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni |
juin 2023, un régime de complément d'entreprise pour certains | 2023, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. | werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
CHAPITRE III. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 3.Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la |
Art. 3.De bedrijfstoeslag ingesteld in het raam van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de |
sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux employés qui sont | Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan de bedienden die worden |
licenciés pour d'autres motifs que le motif grave et qui satisfont aux | ontslagen om een andere reden dan om dringende reden en die voldoen |
conditions citées ci-après. | aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
Art. 4.§ 1er. Le licenciement en vue du chômage avec complément |
Art. 4.§ 1. Het ontslag met het oog op werkloosheid met |
d'entreprise à partir de 60 ans tel que prévu par la présente | bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar zoals voorzien door deze collectieve |
convention collective de travail doit se situer entre le 1er juillet | arbeidsovereenkomst moet plaats vinden tussen 1 juli 2021 en 30 juni |
2021 et le 30 juin 2023. | 2023. |
§ 2. La condition d'âge est de 60 ans et doit être remplie au plus | § 2. De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 60 jaar en moet vervuld zijn |
tard le 30 juin 2023 et, de plus, au moment de la fin du contrat de | zowel uiterlijk op 30 juni 2023 als op het ogenblik van het einde van |
travail. | de arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.La condition de passé professionnel est de 40 ans et doit être |
Art. 5.De loopbaanvoorwaarde bedraagt 40 jaar en moet bereikt zijn |
atteinte dans la période du 1er juillet 2021 et 30 juin 2023 et, de | zowel in de periode tussen 1 juli 2021 en 30 juni 2023 als op het |
plus, au moment de la fin du contrat de travail. | ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
En dérogation à l'alinéa 1er, la condition de passé professionnel peut | In afwijking van lid 1 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten |
être atteinte en dehors de la période du 1er juillet 2021 au 30 juin | de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023. De werknemer moet op het |
2023. Au moment de la fin effective du contrat de travail, le | ogenblik van de effectieve beëindiging van de arbeidsovereenkomst een |
travailleur doit justifier de 40 ans de carrière professionnelle en | beroepsloopbaan als loontrekker van 40 jaar aantonen. |
tant que travailleur salarié. | |
Art. 6.Le travailleur qui remplit les conditions fixées aux articles |
Art. 6.De werknemer die voldoet aan de in artikels 4 en 5 bepaalde |
4 et 5, dont le délai de préavis expire après le 30 juin 2023, | voorwaarden en wiens opzeggingstermijn na 30 juni 2023 verstrijkt, |
maintient le droit au complément d'entreprise. | behoudt bedrijfstoeslag. |
CHAPITRE IV. - Le complément d'entreprise | HOOFDSTUK IV. - De bedrijfstoeslag |
Art. 7.§ 1er. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du |
Art. 7.§ 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het |
salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des | nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de |
cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel | sociale zekerheids-inhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van |
applicables aux employés dont le lieu de travail et le domicile fiscal | toepassing zijn op bedienden die in België tewerkgesteld zijn en er |
sont situés en Belgique. | hun fiscale verblijfplaats hebben. |
§ 2. Pour les employés qui font usage du droit à une réduction des | § 2. Voor de bedienden die gebruik maken van het recht op een |
prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de | vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van |
travail n° 103, et qui passent de la diminution de carrière au chômage | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de |
avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera calculé | loopbaanvermindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de |
sur la base du régime de travail préalable à cette réduction. | bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime |
voorafgaand aan deze vermindering. | |
Commentaire paritaire | Paritaire commentaar |
Les employés de 50 ans ou plus ayant fait usage du droit à une | De bedienden van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een |
réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1er de la | recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1 |
convention collective de travail n° 77bis continuent à bénéficier de | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis kunnen blijven |
l'application du présent paragraphe. | gebruikmaken van deze paragraaf. |
§ 3. En cas de reprise du travail, les dispositions des articles 4bis, | § 3. Bij werkhervatting gelden de bepalingen van artikels 4bis, 4ter |
4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17 | en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. |
s'appliquent. | |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. | ingang op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |