Arrêté royal portant octroi d'une subvention de maximum 3.750 euros à l'ASBL « Centre d'Education Populaire André Genot » concernant ses activités dans le cadre du Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van maximum 3.750 euro aan VZW « Centre d'Education Populaire André Genot » betreffende haar activiteiten in het kader van het Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
24 AVRIL 2020. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 24 APRIL 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
maximum 3.750 euros à l'ASBL « Centre d'Education Populaire André | toelage van maximum 3.750 euro aan VZW « Centre d'Education Populaire |
Genot » (CEPAG) concernant ses activités dans le cadre du Réseau | André Genot » (CEPAG) betreffende haar activiteiten in het kader van |
Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » | het Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2019 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 20 december 2019 houdende de financieringswet voor |
l'année budgétaire 2020, | het begrotingsjaar 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2020 | Gelet op het advies van de inspecteur van 12 februari 2020 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen |
Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats | 121 tot 124; Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de |
dans les politiques de l'environnement et du développement durable, | vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, |
notamment la création en 2006 de l'Unité Syndicale sur le | inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor |
Développement Durable de la Confédération Syndicale Internationale, | Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, |
l'existence du Réseau de Recherche du Conseil Global Union (GURN), de | het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de |
la fondation `Sustainlabour' et du Comité Syndical Consultatif auprès | stichting `Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO |
de l'OCDE (TUAC); | (TUAC); |
Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des | Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers |
travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre | essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van |
effective de la politique fédérale de l'environnement; | het federale milieubeleid; |
Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la | Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de |
conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales | bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te |
dans une perspective de développement durable; | bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; |
Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC | Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en |
et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, | het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk |
développent en commun différentes actions sur le thème de | verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader |
l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau Intersyndical de | van RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement); |
Sensibilisation à l'Environnement) ; | |
Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectif de | Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel |
sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à | hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor |
l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement | het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de |
dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des | slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; |
délégués sur les questions environnementales ; | Overwegende dat de VZW zal werken in interactie met de federale |
Considérant que l'ASBL travaillera en interaction avec les priorités | milieuprioriteiten (klimaatverandering en Conferentie van Parijs, |
fédérales environnementales (changements climatiques et Conférence de | |
Paris, entreprises et biodiversité, exposition des travailleurs aux | bedrijven en biodiversiteit, blootstelling van werknemers aan |
produits chimiques...) ; | chemische producten,...) ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de maximum 3.750 euros (trois mille sept |
Artikel 1.Een toelage van maximum 3.750 euro (drieduizend |
cent cinquante), imputée au crédit prévu à la division organique 55, | zevenhonderdvijftig), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
allocation de base 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du | organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement pour l'exercice 2020, est accordée à | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar |
l'ASBL « Centre d'Education Populaire André Genot » (CEPAG) concernant | 2020, wordt verleend aan VZW « Centre d'Education Populaire André |
Genot » (CEPAG) betreffende haar activiteiten in het kader van het | |
ses activités dans le cadre du Réseau Intersyndical de Sensibilisation | Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE », |
à l'Environnement « RISE », ayant son siège Rue de Namur, 47 à 5000 | met zetel Rue de Namur 47 te 5000 Beez, (ondernemingsnummer |
Beez, (numéro d'entreprise 0415.402.696), représentée par M. Thierry | 0415.402.696), vertegenwoordigd door dhr. Thierry Bodson, gedelegeerd |
Bodson, administrateur-délégué, à titre d'intervention concernant ses | bestuurder, als tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en |
actions de formation et de conscientisation des travailleurs aux | bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar |
problématiques environnementales ainsi que ses actions et expériences | |
pilotes en relation avec la politique fédérale de l'environnement. | acties en proefprojecten in verband met het federale milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 januari 2020 |
janvier 2020 et se termine le 31 décembre 2020. | en eindigt op 31 december 2020. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour | dekken die door de begunstigde vereniging gemaakt zijn voor de |
l'organisation et la coordination d'actions de formation, | organisatie en de coördinatie van de vormings- informatie- en |
d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les | bewustmakingsacties van de werknemers in verband met materies |
matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. | behorende tot het federale milieubeleid. |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro BE32 |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer |
877-8031201-02 de l'ASBL « Centre d'Education Populaire André Genot » | BE32 877-8031201-02 van de VZW « Centre d'Education Populaire André |
(CEPAG), Rue de Namur, 47 à 5000 Beez. | Genot » (CEPAG), Rue de Namur 47 te 5000 Beez. |
Art. 5.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 5.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement à | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
invoice@health.fgov.be | uitbetaling voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be |
Art. 6.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 6.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité annuel accompagné d'un état financier, | op basis van een jaarlijks activiteitenrapport, vergezeld van een |
fourni par le Secrétariat de Centre d'Education Populaire pour le 31/03/2021. | financiële staat, afgeleverd door het Secretariaat van Centre d'Education Populaire voor 31/03/2021 |
Art. 7.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 7.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par Centre d'Education | project niet benutte gedeelte door Centre d'Education Populaire worden |
Populaire au Service financier du Service public fédéral Santé | terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de |
compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de | IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post |
la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de "Recettes Diverses" | (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". |
Art. 8.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 8.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 avril 2020. | Brussel, 24 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |