Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle
l'article 2; onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2;
Vu la demande du Ministre-Président de la Région de Gelet op de aanvraag van de Minister-Voorzitter van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 3 juin 2013; Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 3 juni 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
augustus 2013;
Vu l'avis 54.192/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2013, en Gelet op advies 54.192/4 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions

Artikel 1.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle

honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandats du onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, constituant l'annexe du Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat de bijlage van
présent arrêté, est approuvé. dit besluit vormt, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 15 novembre

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 15 november

2010. 2010.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. Gegeven te Brussel, 24 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement
l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de
titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Nationale Orden aan de mandaathouders van het Ministerie van het
Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale 1. Le présent règlement s'applique aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que défini dans le statut du personnel des services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. 2. Tout octroi à lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 3. Les mandataires du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ne peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 1. Dit reglement is van toepassing op de mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gedefinieerd in het personeelsstatuut van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 2. Elke toekenning vindt plaats bij gelegenheid van de promotie die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden voldoet om onderscheiden te worden. 3. De mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen geen onderscheiding in de Nationale Orden krijgen in een andere hoedanigheid. Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor :
- Les décorations pour faits de guerre; - Onderscheidingen voor oorlogsfeiten;
- Les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre - Reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief
le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut reglement en het militair reglement; deze keuze geldt verplicht voor
obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés de hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het
dans le cadre de réserve de l'Armée; reservekader van het Leger;
- Les mandataires qui relèvent du point 5,b), du présent règlement. - Mandaathouders die vallen onder punt 5, b), van dit reglement
4. Nul ne peut être décoré s'il a été démis de son mandat en 4. Niemand mag worden gedecoreerd wanneer aan zijn mandaat een einde
application de l'article 129 de l'arrêté de la Région de wordt gesteld in toepassing van artikel 129 van het besluit van het
Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999, ni s'il a obtenu la mention finale Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 6 mei 1999, noch in geval van een
"défavorable" lors de la dernière évaluation. evaluatie waarvan de eindbeoordeling "ongunstig" is.
5. Les 5 ans visent des années de mandats non interrompues. 5. De 5 jaar bedoelen ononderbroken mandaatjaren.
S'il s'agit de mandats différents, la distinction octroyée se réfère Als het gaat om verschillende mandaten dan verwijst de toegekende
au dernier mandat exercé. onderscheiding naar het laatst uitgeoefende mandaat.
a) En cas de départ anticipé avant la fin du mandat ou en cas de a) In geval van vervroegd vertrek voor het einde van het mandaat of in
mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une het geval van een mandaat met een kortere duurtijd, kan de persoon een
distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des onderscheiding krijgen die onmiddellijk lager is in de gecombineerde
Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé la fonction hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde echter dat hij de
pendant au moins 3 ans. functie gedurende minstens 3 jaar heeft uitgeoefend.
b) Toute personne, titulaire d'un mandat du Ministère de la Région de b) Ieder persoon die mandaathouder van het Ministerie van het Brussels
Bruxelles-Capitale, qui se verrait octroyer une distinction Hoofdstedelijk Gewest is en die een eervolle onderscheiding zou
honorifique inférieure à celle à laquelle elle pourrait prétendre toegekend krijgen die lager is dan dewelke waarop hij recht zou hebben
conformément à son règlement initial (en fonction de son grade et de ingevolge zijn oorspronkelijk reglement (in functie van zijn graad en
sa classe d'âge) peut demander que lui soit décernée cette décoration supérieure. Par ailleurs, à la fin de son mandat, quand il réintègre ses fonctions antérieures, il ressort à nouveau à son règlement initial. Dans ce cas, l'article 7, § 1er, de la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux s'applique. Tableau d'octroi des distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Autorité fédérale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Fonction et rang zijn leeftijdsklasse) kan erom verzoeken dat hem dit hogere ereteken wordt toegekend. Voor het overige is hij, wanneer hij op het einde van zijn mandaat zijn vroegere functie terug opneemt, terug onderworpen aan zijn oorspronkelijk reglement. In dit geval is artikel 7, § 1, van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden van toepassing. Tabel van toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Federale overheid Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Functie en rang
Rang Rang
Fonction Functie
Après 5 ans de mandat Na 5 jaar mandaat
5 ans après la 1re distinction 5 jaar na de eerste onderscheiding
5 ans après la seconde distinction 5 jaar na de tweede onderscheiding
Président du Comité de Direction (ex-rang 17) Voorzitter Directiecomité (ex-rang 17)
A7 A7
Secrétaire général Secretaris-generaal
Commandeur Couronne Commandeur Kroonorde
Grand Officier Léopold II Grootofficier Orde Leopold II
Grand Officier Léopold Grootofficier Leopoldsorde
Fonctions N-1 (ex rang 16) N-1 functies (ex rang 16)
A6 A6
Secrétaire général adjoint Adjunct-secretaris-generaal
Commandeur Léopold II Commandeur Orde Leopold II
Commandeur Léopold Commandeur Leopoldsorde
Grand Officier Couronne Grootofficier Kroonorde
Fonctions N-2 (ex rang 15) N-2 functies (ex rang 15)
A5 A5
Directeur général Directeur-generaal
Officier Léopold Officier Leopoldsorde
Commandeur Couronne Commandeur Kroonorde
Grand Officier Léopold II Grootofficier Orde Leopold II
Fonctions N-3 (ex rang 13) N-3 functies (ex rang 13)
A4 A4
Directeur - Chef de Service Directeur Diensthoofd
Officier Couronne Officier Kroonorde
Commandeur Léopold II Commandeur Orde Leopold II
Commandeur Léopold Commandeur Leopoldsorde
Vu pour être annexé à notre arrêté du 24 avril 2014 portant Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 24 april 2014 tot
approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle
honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandats du onderscheidingen in de Nationale Orden aan de mandaathouders van het
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Etrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^