← Retour vers  "Arrêté royal désignant les agents chargés de surveiller l'application de la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement  N°  305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal désignant les agents chargés de surveiller l'application de la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement N° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions | Koninklijk besluit tot aanduiding van de ambtenaren belast met het toezicht op de uitvoering van de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | 
| 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal désignant les agents chargés de | 24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de ambtenaren | 
| surveiller l'application de la loi du 21 décembre 2013 portant | belast met het toezicht op de uitvoering van de wet van 21 december | 
| exécution du Règlement (UE) N° 305/2011 du Parlement européen et du | 2013 tot uitvoering van de Verordening (EU) nr. 305/2011 van het | 
| Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de | Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van | 
| commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la | geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en | 
| Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions | tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing | 
| van diverse bepalingen | |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement (UE) n° | Gelet op de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening | 
| 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 | (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart | 
| établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les | 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het | 
| verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn | |
| produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du | 89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen, | 
| Conseil, et abrogeant diverses dispositions, l'article 3, § 1er; | artikel 3, § 1; | 
| Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 5 mars 2014 et le | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 5 | 
| 18 mars 2014; | maart 2014 en 18 maart 2014; | 
| Considérant l'avis de la Commission technique de la Construction, | Overwegende het advies van de Technische Commissie voor de Bouw, | 
| donné le 17 février 2014; | gegeven op 17 februari 2014; | 
| Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van | 
| Santé publique et du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | Volksgezondheid en van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale de  | 
Artikel 1.De ambtenaren van de Algemene Directie Economische  | 
| l'Inspection économique, de la Direction générale de la Qualité et de | Inspectie, van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de | 
| la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en | 
| moyennes et Energie et les fonctionnaires et agents de l'inspectorat | de ambtenaren en beambten van de inspectiedienst van het | 
| de la Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé | Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | 
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, houden, | 
| surveillent, chacun en ce qui le concerne, l'exécution des | ieder wat hen betreft, toezicht op de uitvoering van de bepalingen van | 
| dispositions de la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du | de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening (EU) Nr. | 
| Règlement (UE) N° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 | 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot | 
| mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation | vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van | 
| pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE | bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, | 
| du Conseil, et abrogeant diverses dispositions. | en tot opheffing van diverse bepalingen. | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le  | 
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor  | 
| ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et le ministre | |
| qui a l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat | 
| qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 24 april 2014. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, | 
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE | 
| La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX | 
| Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | 
| M. WATHELET | M. WATHELET |