← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 août 1950 portant création d'un comité ministériel de défense "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 août 1950 portant création d'un comité ministériel de défense | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 augustus 1950 tot oprichting van een ministerieel comité voor verdediging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET MINISTERE DE LA DEFENSE 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 3 août 1950 portant création d'un comité ministériel de défense PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37, 108 et 167, § 1er, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 augustus 1950 tot oprichting van een ministerieel comité voor verdediging FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de artikels 37, 108 en 167, § 1, van de Grondwet; |
Vu la loi du 16 juin 1937 attribuant au Roi les pouvoirs de prendre | Gelet op de wet van 16 juni 1937 waarbij de Koning ertoe gemachtigd |
les mesures nécessaires pour assurer la mobilisation de la Nation en | wordt de nodige maatregelen te nemen om 's Lands mobilisatie in geval |
cas de guerre, modifiée par la loi du 31 décembre 1963, l'article 1er; | van oorlog te verzekeren, gewijzigd door de wet van 31 december 1961, |
Vu l'arrêté royal du 3 août 1950 portant création d'un comité | artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 1950 tot oprichting van |
ministériel de défense; | een ministerieel comité voor verdediging; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1951 portant création d'un comité mixte | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1951 tot oprichting van een |
maritime; | gemengd comité voor het zeevervoer; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1957 portant création d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1957 tot oprichting |
commission mixte des télécommunications; | van een gemengde commissie voor televerbindingen; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 1967 portant réorganisation du comité | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 1967 tot reorganisatie |
mixte des transports terrestres; | van het gemengd comité voor vervoer te land; |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1968 portant réorganisation du comité | Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1968 tot reorganisatie |
mixte aérien; | van het gemengd comité voor luchtvervoer; |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1988 portant création d'une commission | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1988 tot oprichting van |
mixte pour la météorologie; | een gemengde commissie voor meteorologie; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2006 tot uitvoering |
10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace; | van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging; |
Considérant que tant le comité ministériel de défense que les | Overwegende dat zowel het ministerieel comité voor verdediging, als de |
commissions pour les problèmes de défense furent créés dans un | commissies voor vraagstukken inzake verdediging ten tijde van de koude |
oorlog werden opgericht; | |
contexte de guerre froide, aujourd'hui révolu; | Overwegende dat de commissie voor de nationale vraagstukken inzake |
Considérant que la commission pour les problèmes nationaux de défense | verdediging fungeerde als coördinator voor de civiele defensie, alsook |
a fonctionné dans un rôle de coordination de la défense civile, de la | voor de voorbereiding van de mobilisatie van de Natie en voor het |
préparation de la mobilisation de la Nation, et de gestion des crises | beheer van de internationale crisissen; |
internationales; | |
Considérant que ces tâches de la commission pour les problèmes | Overwegende dat de taken van de commissie voor de nationale |
nationaux de défense sont à présent prises en charge par d'autres | vraagstukken inzake verdediging vandaag worden waargenomen door andere |
organes et instances relevant respectivement des Affaires étrangères, | organen en instanties ressorterende onder Buitenlandse Zaken, |
de l'Intérieur et de la Défense; | Binnenlandse Zaken en Defensie; |
Considérant que la réglementation relative aux comités ministériels à | Overwegende dat de reglementering met betrekking tot ministeriële |
compétence nationale a été abrogée et que la délibération de ces | comités met nationale bevoegdheid werd opgeheven en dat de |
comités est actuellement remplacée par celle du Conseil des Ministres; | beraadslagingen van deze comités heden plaatsvinden in de Ministerraad; |
Considérant que plusieurs arrêtés royaux font référence à la | Overwegende dat meerdere koninklijke besluiten naar de commissie voor |
commission pour les problèmes nationaux de défense et que, par | de nationale vraagstukken inzake verdediging verwijzen en dat |
conséquent, les dispositions à cet égard de ces arrêtés doivent être | bijgevolg de bepalingen van deze besluiten terzake moeten worden |
abrogées; | opgeheven; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 4 janvier 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 4 |
Vu que le présent arrêté touche à la sécurité nationale et à l'ordre | januari 2013; Gelet op het feit dat dit besluit de nationale veiligheid en de |
public et, de ce fait, est excepté d'analyse d'impact, en application | openbare orde aanbelangt en daardoor wordt uitgezonderd van de |
impactanalyse, met toepassing van artikel 8, § 2, 1°, van de wet van | |
de l'article 8, § 2, 1°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve |
dispositions diverses concernant la simplification administrative; | vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 55.390/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 mars 2014, en | Gelet op het advies n° 55.390/4 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, al. 1er, 2°, des lois sur le | maart 2014, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre, du Vice-Premier Ministre et | Op het voorstel van de Eerste Minister, de Vice Eerste Minister en |
Ministre des Affaires étrangères et du Ministre de la Défense, et de | Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Defensie, en op het |
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 3 août 1950 portant création d'un |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 3 augustus 1950 tot oprichting |
comité ministériel de défense, modifié par les arrêtés royaux des 11 | van een ministerieel comité voor verdediging, gewijzigd bij de |
septembre 1950, 17 janvier 1959, 28 juin 1961 et 21 septembre 1965, | koninklijke besluiten van 11 september 1950, 17 januari 1959, 28 juni |
est abrogé. | 1961 en 21 september 1965, wordt opgeheven. |
Art. 2.Sont abrogés : |
Art. 2.Opgeheven worden : |
1° l'article 5, al. 1er, de l'arrêté royal du 7 mai 1951 portant | 1° artikel 5, 1ste lid, van het koninklijk besluit van 7 mei 1951 tot |
création d'un comité mixte maritime; | oprichting van een gemengd comité voor het zeevervoer; |
2° l'article 8 de l'arrêté royal du 10 décembre 1957 portant création | 2° artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 december 1957 tot |
d'une commission mixte des télécommunications; | oprichting van een gemengde commissie voor televerbindingen; |
3° l'article 8 de l'arrêté royal du 14 novembre 1967 portant | 3° artikel 8 van het koninklijk besluit van 14 november tot |
réorganisation du comité mixte des transports terrestres; | reorganisatie van het gemengd comité voor vervoer te land; |
4° l'article 8, al. 1er, de l'arrêté royal du 16 janvier 1968 portant | 4° artikel 8, lid. 1er, van het koninklijk besluit van 16 januari 1968 |
réorganisation du comité mixte aérien; | tot reorganisatie van het gemengd comité voor luchtvervoer; |
5° l'article 7 de l'arrêté royal du 15 mars 1988 portant création | 5° artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 maart 1988 tot |
d'une commission mixte pour la météorologie. | oprichting van een gemende commissie voor meteorologie. |
Art. 3.Dans l'article 14 de l'arrêté royal du 28 novembre 2006 |
Art. 3.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 28 november 2006 |
portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de | tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van |
la menace, les mots « et gérée par la commission pour les problèmes | de dreiging worden de woorden "en beheerd door de commissie voor de |
nationaux de défense » sont abrogés. | nationale verdediging vraagstukken" opgeheven. |
Art. 4.Le Premier Ministre, le Ministre des Affaires étrangères et le |
Art. 4.De Eerste Minister, de Minister van Buitenlandse Zaken en de |
Ministre de la Défense sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Minister van Defensie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. | Gegeven te Brussel, op 24 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |