Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/04/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
24 AVRIL 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 24 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
8; 1994, artikel 53, § 1, achtste lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 octobre Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 28 oktober 2011;
2011; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 24 geneeskundige verzorging, gegeven op 24 oktober 2011;
octobre 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, van 1 februari 2012;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas effectbeoordeling uit te voeren, waarbij werd besloten dat geen
requise; effectbeoordeling is vereist;
Vu l'avis n° 51.011/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2012 en Gelet op het advies nr. 51.011/2 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986

exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de
juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 8 mai 2001, 31 koninklijke besluiten van 8 mei 2001, 31 januari 2010 en 15 november
janvier 2010 et 15 novembre 2010, est complété par un alinéa rédigé 2010, wordt aangevuld met een lid, luidende :
comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, le régime du tiers payant peut être « In afwijking van het eerste lid, kan de derdebetalersregeling worden
appliqué pour le paiement de l'intervention de l'assurance dans les toegepast voor het betalen van de verzekeringstegemoetkoming in de
frais de transport en ambulance dans le cadre de l'aide médicale kosten van het ambulancevervoer in het kader van de dringende
urgente, visée dans l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant exécution geneeskundige hulpverlening, bedoeld in het koninklijk besluit van 26
de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative à l'assurance april 2009 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, volgens de modaliteiten
1994, selon les modalités fixées par le Comité de l'assurance. » vastgesteld door het Verzekeringscomité. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op
sa publication au Moniteur belge. de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 avril 2012. Gegeven te Brussel, 24 april 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^