← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van Economische Zaken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 24 AVRIL 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 24 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994, déterminant en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het |
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même | statuut van het Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie |
degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; | vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1997 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1997 houdende |
personnel du Ministère des Affaires économiques; | vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Economische Zaken; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois coordonnées précitées; | tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten; |
Vu l'avis n° 30.021/I/PN, donné le 5 mars 1998 par la Commission | Gelet op het advies nr. 30.021/I/PN, gegeven op 5 maart 1998 door de |
permanente de Contrôle linguistique; | Vaste Commissie voor Taaltoezicht; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au Ministère des Affaires économiques les emplois sont |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Economische Zaken worden de |
répartis en cadres linguistiques selon les tableaux repris ci-dessous | betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de hierna volgende |
: | tabellen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 10 juillet 1996 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 juli 1996 tot vaststelling van |
linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont | de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten |
l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires | waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van |
économiques est abrogé. | Economische Zaken wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
vigueur du cadre organique du Ministère des Affaires économiques qui | van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken die |
intègre les nouvelles carrières dans les niveaux 1 et 2+. | de nieuwe loopbanen in de niveaus 1 en 2+ integreert. |
Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 24 avril 1998. | Gegeven te Brussel, 24 april 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |