Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la prépension conventionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la prépension conventionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende het conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 novembre 2002, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
prépension conventionnelle (1) betreffende het conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december
1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard
licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; bij koninklijk besluit van 16 januari 1975;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2002,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
prépension conventionnelle, à l'exception des dispositions contraires betreffende het conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de
à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail n° 17 du 19 bepalingen in strijd met artikel 4, § 2 van de collectieve
décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
certains travailleurs âgés en cas de licenciement. werknemers indien zij worden ontslagen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Chateauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 19 novembre 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2002
Prépension conventionnelle Conventioneel brugpensioen
(Convention enregistrée le 3 janvier 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2003
sous le numéro 64917/CO/127) onder het nummer 64917/CO/127)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de de werkgevers en op de werklieden en werksters die ressorteren onder
combustibles et à la Sous-commission paritaire pour le commerce de het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen en onder het
combustibles de la Flandre orientale. Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen.

Art. 2.Une indemnité de pension complémentaire conventionnelle à

Art. 2.Er wordt een aanvullende conventionele pensioenvergoeding ten

charge de l'employeur est octroyée, sous les conditions cumulatives laste van de werkgever toegekend onder de volgende voorwaarden,
suivantes : waaraan cumulatief moet zijn voldaan :
- dans tous les cas de licenciement, sauf pour motif grave, des - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden, van
ouvriers et ouvrières ayant atteint l'âge de 58 ans le jour où ils werklieden en werksters die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op
sont licenciés (fin du contrat de travail); de dag waarop zij worden ontslagen (einde arbeidscontract);
- les ouvriers et ouvrières licenciés doivent faire connaître - de ontslagen werklieden en werksters moeten uitdrukkelijk bekend
expressément leur désir de faire usage de la possibilité de la maken van de conventionele brugpensioenmogelijkheid gebruik te willen
prépension conventionnelle; maken;
- ils pourront bénéficier de la prépension conventionnelle jusqu'à la - zij zullen van het conventioneel brugpensioen kunnen genieten tot op
date à laquelle leur pension de retraite normale prend cours. de datum waarop hun gewoon rustpensioen ingang vindt.

Art. 3.L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité de

Art. 3.De werkgever kan de terugbetaling bekomen van de aanvullende

pension complémentaire conventionnelle du "Fonds social pour les conventionele pensioenvergoeding door tussenkomst van het "Sociaal
entreprises de commerce de combustibles".
Le fonds social peut à cet effet disposer de 0,25 p.c. de la Fonds voor ondernemingen van handel in brandstoffen".
cotisation réservé conformément à l'article 17 de ses statuts pour Het sociaal fonds kan hiervoor beschikken over de volgens artikel 17
l'embauche de jeunes. van zijn statuten gereserveerde bijdrage van 0,25 pct. voor de

Art. 4.Les modalités d'application pratiques pour l'exécution de la

aanwerving van jongeren.

Art. 4.De praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze

présente convention seront élaborées par le conseil d'administration overeenkomst zullen uitgewerkt worden door de raad van beheer van het
du fonds social du secteur. sociaal fonds van de bedrijfstak.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^