Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, concernant le crédit-carrière, conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector", du 29 mars 2000 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, inzake het loopbaankrediet afgesloten in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector" van 29 maart 2000 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 septembre 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen |
ateliers sociaux, concernant le crédit-carrière, conclue en exécution | en de sociale werkplaatsen, inzake het loopbaankrediet afgesloten in |
du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector", du 29 | uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
mars 2000 (1) | social-profitsector" van 29 maart 2000 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte |
travail adapté et les ateliers sociaux; | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001, |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
ateliers sociaux, concernant le crédit-carrière, conclue en accord du | sociale werkplaatsen, inzake het loopbaankrediet, afgesloten in |
"Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector" du 29 mars 2000. | uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector" van 29 maart 2000. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Convention collective de travail du 10 septembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2001 |
Crédit-carrière, exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de | Loopbaankrediet, uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord |
social-profitsector" du 29 mars 2000 | voor de social-profitsector" van 29 maart 2000 |
(Convention enregistrée le 1er octobre 2001 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2001 onder het nummer |
59103/CO/327) | 59103/CO/327) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers | Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen die |
sociaux qui sont agréés par le "Vlaams Fonds voor de Sociale | erkend zijn door het "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van |
Integratie van Personen met een Handicap", et aux travailleurs qu'ils | Personen met een Handicap", en op de werknemers die zij tewerkstellen |
occupent et dont la fonction est définie au chapitre III de la | en waarvan de functie beschreven is in hoofdstuk III van de |
convention collective de travail du 21 novembre 1997 relative à la | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende de |
classification des fonctions pour certains membres du personnel dans | functieclassificatie voor sommige personeelsleden in de ondernemingen |
les entreprises de travail adapté. | voor beschutte tewerkstelling. |
Par "travailleurs" ont entend : les ouvriers et les employés masculins | Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als vrouwelijke |
et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Crédit-carrière | HOOFDSTUK II. - Loopbaankrediet |
Art. 2.la présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten met de |
permettre aux travailleurs repris par la convention collective de | bedoeling de werknemers, die gevat worden door de collectieve |
travail du 21 novembre 1997 relative à la classification des fonctions | arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende de |
et bénéficiant de l'interruption de la carrière professionnelle, de | functieclassificatie en die genieten van de |
faire appel au crédit-carrière, prévu dans "Vlaams Intersectoraal | beroepsloopbaanonderbreking, toe te laten tot het loopbaankrediet |
Akkoord" (VIA) du 29 mars 2000. | voorzien in het "Vlaams Intersectoraal Akkoord" (VIA) van 29 maart |
Art. 3.§ 1er. Conformément au modalités et conditions reprises dans |
2000. Art. 3.§ 1. Overeenkomstig de modaliteiten en voorwaarden opgenomen |
la convention collective de travail du 12 juin 1990 relative à | in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1990 inzake |
l'interruption de carrière professionnelle, le travailleur peut | beroepsloopbaanonderbreking, kan de werknemer aanvullend een |
demander un crédit-carrière à titre de complément. | loopbaankrediet aanvragen. |
§ 2. Pour les fonctions suivantes, l'autorisation sera toujours | § 2. Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de |
requise : les fonctions de direction et les fonctions des niveaux 01, | werkgever vereist : de directiefuncties en de functies van niveau 01, |
02 et 03 tels que fixés dans la convention collective de travail du 21 | 02 en 03 zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
novembre 1997 relative à la classification des fonctions. | november 1997 betreffende de functieclassificatie. |
Art. 4.§ 1er. Le travailleur souhaitant faire usage de la prise de |
Art. 4.§ 1. De werknemer die gebruik wenst te maken van het opnemen |
crédit-carrière adresse à cet effet une demande écrite à l'employeur, | van loopbaankrediet, richt hiertoe een schriftelijke aanvraag aan de |
au moins 3 mois calendriers avant l'entrée en vigueur du | werkgever, ten minste 3 kalendermaanden voor de ingangsdatum van het |
crédit-carrière. | loopbaankrediet. |
§ 2. De commun accord, le travailleur et l'employeur peuvent déjà le | § 2. In onderling akkoord kunnen de werknemer en de werkgever deze |
faire entrer en vigueur plus tôt que trois mois avant la date écrite. | reeds vroeger dan drie maanden na de schriftelijke aanvraag laten starten. |
Art. 5.Pour le travailleur souhaitant utiliser le droit au |
Art. 5.Voor de werknemer die gebruik wenst te maken van het recht op |
crédit-carrière, le maintien de sa fonction et de son lieu de travail | loopbaankrediet wordt het behoud van zijn/haar oorspronkelijke functie |
originaux sera examiné positivement, mais ne peux pas être garanti | en tewerkstellingsplaats positief onderzocht, maar kan niet |
automatiquement. Le niveau de la fonction, tel que fixé dans la | automatisch gegarandeerd worden. Het functieniveau, zoals vastgelegd |
convention collective de travail du 21 novembre 1997 est bien garanti. | in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 wordt wel |
Art. 6.Les primes d'encouragement flamandes dans le cadre du |
gegarandeerd. Art. 6.De Vlaamse aanmoedigingspremies in het raam van het |
crédit-carrière peuvent être octroyées au cour de la carrière | loopbaankrediet, kunnen tijdens de beroepsloopbaan gedurende maximum |
professionnelle pendant au maximum un an, sous les modalités suivantes : | één jaar toegekend worden, onder volgende modaliteiten : |
- 3 mois par 5 ans d'activité professionnelle dans les secteurs repris | - 3 maanden per 5 jaar beroepsactiviteit in de sectoren die gevat zijn |
dans le VIA. Après 20 ans, on atteint le maximum de 1 an de | door het VIA. Na 20 jaar bereikt men het maximum van 1 jaar |
crédit-carrière. | loopbaankrediet. |
Par "activité professionnelle" on entend : toutes les périodes | Onder "beroepsactiviteit" wordt verstaan : alle |
d'emploi, successives ou non, prestées dans les secteurs | tewerkstellingsperiodes, al dan niet opeenvolgend, verricht in |
susmentionnés. | voornoemde sectoren. |
Art. 7.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires de |
Art. 7.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die |
demande et les documents qui sont nécessaires pour les primes en cas | noodzakelijk zijn voor de premies in geval van loopbaankrediet ter |
de crédit-carrière. | beschikking stellen en ondertekenen. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 8.La présente convention collective de travail s'applique |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk volgens |
suivant les dispositions et les modifications éventuelles de l'arrêté | alle bepalingen en eventuele wijzigingen van het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000 instituant les primes | Vlaamse Regering van 8 december 2000 tot instelling van de |
d'encouragement de l'interruption de carrière dans le cadre du | aanmoedigingspremies bij loopbaanonderbreking in geval van |
crédit-soins, du crédit-carrière et des emplois d'atterrissage dans le | |
secteur non marchand, et de la réglementation relative à | zorgkrediet, loopbaankrediet en landingsbanen in de sociaal |
l'interruption de la carrière professionnelle, telle que prévue dans | profitsector en van de reglementering inzake de onderbreking van de |
la loi de redressement du 22 janvier 1985 (Moniteur belge du 24 | beroepsloopbaan, zoals voorzien in de herstelwet van 22 januari 1985 |
janvier 1985) et dans ses arrêtés d'exécution. | (Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985) en in de |
uitvoeringsbesluiten ervan. | |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 |
juillet 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | juli 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden |
être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre | door één van de ondertekenende partijen bij aangetekend schrijven |
recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour les | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de beschutte |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux moyennant le | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen met in achtname van een |
respect d'un délai de préavis de trois mois. | opzegtermijn van drie maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |