Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 30 août 2000, relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Région wallonne | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door het Waalse Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 novembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de | Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve |
travail du 30 août 2000, relative aux mesures visant à promouvoir | arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, houdende maatregelen ter |
l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides | bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor |
seniors subventionnés par la Région wallonne (1) | gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door het Waalse Gewest (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de | gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; | en de Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de | Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve |
travail du 30 août 2000, relative aux mesures visant à promouvoir | arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, houdende maatregelen ter |
l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides | bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor |
seniors subventionnés par la Région wallonne. | gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door het Waalse Gewest. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Convention collective de travail du 18 novembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 30 août 2000, | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, |
relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des | houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de |
services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la | sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd |
Région wallonne (Convention enregistrée le 7 mai 2004 sous le numéro | door het Waalse Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004 onder |
71072/CO/318.01) | het nummer 71072/CO/318.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la | de werknemers en werkgevers van de diensten die vallen onder de |
Sous-commission paritaire pour les services d'aides familiales et | bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- |
aides seniors, subventionnés par la Région wallonne. | en bejaardenhulp, gesubsidieerd door het Waalse Gewest. |
CHAPITRE II. - Objet | HOOFDSTUK II. - Doel |
Art. 2.Les montants fixés à l'article 12 sont : |
Art. 2.De bedragen vastgelegd in artikel 12 zijn : |
« 7.883,01 EUR pour un membre du personnel d'encadrement administratif | « 7.883,01 EUR voor een niet-gesubsidieerd administratief en sociaal |
et social subventionné; | kaderlid; |
6.395 EUR pour un travailleur de base sans aucune subvention; | 6.395 EUR voor een basiswerknemer zonder enige subsidie; |
5.725 EUR pour un travailleur de base sans subvention de la Région | 5.725 EUR voor een basiswerknemer zonder subsidie van het Waalse |
wallonne. » . | Gewest. » . |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail modifie la |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
convention collective de travail du 30 août 2000, abroge et remplace | arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, herroept en vervangt de |
la convention collective de travail du 11 février 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Région wallonne. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005. Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, gesubsidieerd door het Waalse Gewest. Zij treedt in werking op 1 januari 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |