← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
24 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte | 24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB |
professionnel, l'AR/CIR 92 (1) | 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment : | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
- l'article 275, §§ 1er et 2; | : - artikel 275, §§ 1 en 2; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment : | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : |
- l'article 88; | - artikel 88; |
- l'annexe III, remplacée par l'annexe à l'arrêté royal du 26 novembre | - bijlage III, vervangen door de bijlage van het koninklijk besluit |
2004 et modifiée par les arrêtés royaux du 28 juin 2005 et du 12 | van 26 november 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 |
juillet 2005; | juni 2005 en van 12 juli 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende dat : |
- que cet arrêté est applicable aux revenus payés ou attribués à | - dit besluit van toepassing is op de vanaf 1 juli 2005 betaalde of |
partir du 1er juillet 2005; | toegekende inkomsten; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des débiteurs du précompte | - het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
professionnel dans les plus brefs délais; | schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; |
- qu'il doit donc être pris d'urgence; | - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée par l'annexe à |
Artikel 1.In bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen door de bijlage |
l'arrêté royal du 26 novembre 2004 et modifiée par les arrêtés royaux | van het koninklijk besluit van 26 november 2004 en gewijzigd bij de |
du 28 juin 2005 et du 12 juillet 2005, le numéro 24 des règles | koninklijke besluiten van 28 juni 2005 en 12 juli 2005, wordt het |
d'application, dont le texte actuel formera le point A, est complété | nummer 24 van de toepassingsregels, waarvan de bestaande tekst punt A |
comme suit : | zal vormen, aangevuld als volgt : |
« B. Par dérogation au point A, le précompte professionnel est fixé | « B. In afwijking van punt A wordt de bedrijfsvoorheffing eenvormig |
uniformément à 11,11 p.c. (sans réduction) en ce qui concerne la prime | (zonder vermindering) bepaald op 11,11 pct. voor de weerwerkpremie die |
de remise au travail qui est attribuée en vertu de l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 24 juin 2005 instaurant une prime de remise au | krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2005 tot |
travail. » | invoering van de weerwerkpremie wordt toegekend. ». |
Art. 2.L'article 1er est applicable à partir du 1er juillet 2005. |
Art. 2.Artikel 1 is van toepassing vanaf 1 juli 2005. |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 26 novembre 2004, Moniteur belge du 15 décembre 2004 | Koninklijk besluit van 26 november 2004, Belgisch Staatsblad van 15 |
(1ère édition), err. 17.12.2004. | december 2004 (1ste uitgave), err. 17.12.2004. |
Arrêté royal du 28 juin 2005, Moniteur belge du 4 juillet 2005, err. | Koninklijk besluit van 28 juni 2005, Belgisch Staatsblad van 4 juli |
6.7.2005 (2ième édition). | 2005, err. 6.7.2005 (2de uitgave). |
Arrêté royal du 12 juillet 2005, Moniteur belge du 22 juillet 2005. | Koninklijk besluit van 12 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 22 juli |
Lois sur le Conseil de l'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 | 2005. Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, BS van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8.10.1996. | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
err. 8.10.1996. |