Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 AOUT 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleur salariés, notamment l'article 2, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 2, §
3bis inséré par la loi du 29 avril 1996 et remplacé par la loi du 27 3bis, ingevoerd bij de wet van 29 april 1996 en vervangen door de wet
février 1998; van 22 februari 1998;
Vu la loi du 29 avril 1996 portant dispositions sociales, notamment Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen,
l'article 139; inzonderheid op artikel 139;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het
d'invalidité des ouvriers mineurs, notamment l'article 4, § 1er, invaliditeits-pensioenstelsel voor de mijnwerkers, inzonderheid op
modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1974, 11 décembre 1974, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli
20 décembre 1977, 15 décembre 1978, 3 janvier 1979, 18 août 1980, 22 1974, 11 december 1974, 20 december 1977, 15 december 1978, 3 januari
décembre 1988, 27 octobre 1989 et 16 novembre 1990 et l'article 23 § 1979, 18 augustus 1980, 22 december 1988, 27 oktober 1989 en 16
4, modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1977, 15 décembre november 1990 en op artikel 23 § 4, gewijzigd bij de koninklijke
1978 et 27 octobre 1989; besluiten van 20 december 1977, 15 december 1978 en 27 oktober 1989;
Vu l'avis du Comité de gestion pour les ouvriers mineurs, donné le 19 décembre 2000; Gelet op het advies van het Beheerscomité voor mijnwerkers, gegeven op 19 december 2000;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 12 février 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 februari 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mai 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 mei 2001;
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek om advies
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassent pas un mois; door de Raad van State binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 31.835/1 du Conseil d'Etat donné le 28 juin 2001, en Gelet op het advies 31.835/1 van de Raad van State, gegeven op 28 juni
application de l'article 84, alinéa 1 er, 1°, des lois coordonnées sur 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; Vu l'urgence; gecoordineerde wetten op de Raad van State;
Considérant la nécessité de prendre dès à présent toutes les mesures Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
administratives nécessaires afin d'exécuter en temps voulu les Overwegende dat onmiddellijk de nodige administratieve schikkingen
augmentations proposées; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des moeten worden getroffen ten einde de voorgestelde verhogingen tijdig door te voeren;
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en Pensioenen en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19

Artikel 1.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit

novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor
mineurs, modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1974, 11 de mijnwerkers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli
décembre 1974, 20 décembre 1977, 15 décembre 1978, 3 janvier 1979, 18 1974, 11 december 1974, 20 december 1977, 15 december 1978, 3 januari
août 1980, 22 décembre 1988, 27 octobre 1989 et 16 novembre 1990 sont 1979, 18 augustus 1980, 22 december 1988, 27 oktober 1989 en 16
apportées les modifications suivantes : november 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 1°, le nombre "120.872" est remplacé par le nombre "123.894"; a) in 1°, wordt het getal "1 20.872" vervangen door het getal "123.894";
b) au 2°, le nombre "141.212" est remplacé par le nombre "144.742"; b) in 2°, wordt het getal "141.212" vervangen door het getal "144.742";
c) au 3°, le nombre "96.725" est remplacé par le nombre "99.143"; c) in 3°, wordt het getal "96.725" vervangen door het getal "99.143";
d) au 4°, le nombre "110.972" est remplacé par le nombre "113.746". d) in 4°, wordt het getal "110.972" vervangen door het getal "113.746".

Art. 2.L'article 4, § 4, alinéa 2, du même arrêté, modifié par

Art. 2.Artikel 4, § 4, tweede lid van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté royal du 8 novembre 1971, est remplacé par la disposition bij het koninklijk besluit van 8 november 1971, wordt vervangen door
suivante : de volgende bepaling :
« Ces montants sont rattachés à l'incidence-pivot 103, 14 en vigueur « Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 103,1 4 geldend op 1
le 1er juin 1999 (base 1996 = 100) ». juni 1999 (basis 1996 = 100) ».

Art. 3.A l'article 23, § 4, du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 3.In artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux des 20 décembre 1977, 15 décembre 1978 et 27 octobre 1989, sont koninklijke besluiten van 20 december 1977, 15 december 1978 en 27
apportées les modifications suivantes : oktober 1989, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) à l'alinéa 1 et, le nombre "186.706" est remplacé par le nombre a) in het eerste lid, wordt het getal "186.706" vervangen door het
"191.374"; getal "191.374";
b) à l'alinéa 2, les nombres "2.780" et "2.224" sont remplacés b) in het tweede lid, worden de getallen "2.780" en "2.224"
respectivement par les nombres "2.850" et "2.280"; respectievelijk vervangen door de getallen "2.850" en "2.280";
c) à l'alinéa 3, les nombres "2.886" et "2.309" sont remplacés c) in het derde lid, worden de getallen "2.886" en "2.309"
respectivement par les nombres "2.958" et "2.367". respectievelijk vervangen door de getallen "2.958" en "2.367".

Art. 4.§1. Les alinéas 2 et 3 du § 4 de l'article 23, du même arrêté,

Art. 4.§ 1. Tweede en derde lid van § 4 van artikel 23 van hetzelfde

modifiés par les arrêtés royaux des 20 décembre 1977 et 15 décembre besluit, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 20 december 1977 en
1978, sont remplacés par la disposition suivante : 15 december 1978, worden vervangen door de volgende bepaling :
« Ce montant est augmenté de 501,27 euro pour les titulaires visés à « Dit bedrag wordt verhoogd met 501,27 euro voor de gerechtigden
l'article 4, § 1 et, 1° et 2° et de 400,96 euro pour les titulaires bedoeld in artikel 4, § 1, 1 ° en 2° en met 400,96 euro voor de
visés à l'article 4 § 1er, 3° et 4°. Cette augmentation ne peut être gerechtigden bedoeld in artikel 4, § 1, 3° en 4°. Deze verhoging mag
supérieure au montant mensuel dû comme pension". niet hoger zijn dan het maandelijks verschuldigde pensioenbedrag.
§ 2. L'article 23, § 6, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du § 2. Artikel 23, § 6, van hetzelfde besluit gewijzigd bij het
8 novembre 1971, est remplacé par la disposition suivante : koninklijk besluit van 8 november 1971, wordt vervangen door de
volgende bepaling :
« Le montant annuel forfaitaire déterminé au §4, rattaché à Het forfaitair jaarbedrag bij § 4, gekoppeld aan de spilindex 103,14
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100), varie conformément aux (basis 1996 = 100) verandert overeenkomstig de bepalingen van artikel
dispositions de l'article 4, § 4". 4, § 4".

Art. 5.Dans les dispositions du même arrêté, les montants exprimés en

Art. 5.In de bepalingen van hetzelfde besluit, worden de in frank

francs et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel
remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne worden vermeld, vervangen door in de euro uitgedrukte bedragen van de
du même tableau. derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Les articles 1 et 3 du présent arrêté produisent leurs effets

Art. 6.De artikels 1 en 3 van dit besluit hebben uitwerking van 1

du 1er juillet 2001 au 31 décembre 2001. juli 2001 tot 31 december 2001.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met

l'exception de l'article 6 qui produit ses effets le 1er juillet 2001. uitzondering van artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2001.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 août 2001. Gegeven te Brussel, 24 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^