← Retour vers "Arrêté royal fixant les modèles des fiches informatives conformément aux articles 519, § 4, alinéa 3, et 1524, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire"
Arrêté royal fixant les modèles des fiches informatives conformément aux articles 519, § 4, alinéa 3, et 1524, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de modellen van de informatiebladen overeenkomstig artikelen 519, § 4, derde lid, en 1524, § 2, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
23 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal fixant les modèles des fiches | 23 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
informatives conformément aux articles 519, § 4, alinéa 3, et 1524, § | modellen van de informatiebladen overeenkomstig artikelen 519, § 4, |
2, alinéa 5, du Code judiciaire | derde lid, en 1524, § 2, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, les articles 519, § 4, alinéa 3 et 1524, § 2, | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 519, § 4, derde lid en |
alinéa 5, modifiés par la loi du 15 mai 2024 ; | 1524, § 2, vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2024; |
Considérant le Code judiciaire, l'article 519, § 4, alinéa 2 ; | Overwegende het Gerechtelijk Wetboek, artikel 519, § 4, tweede lid; |
Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il | Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de |
s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part | lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw |
du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose | initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de |
l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence | continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden |
préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire | behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou |
relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le | ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei |
Premier Ministre aux Membres du Gouvernement. | 2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht. |
Sur proposition du ministre de la Justice, | Op de voordracht van de minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les fiches informatives visées à l'article 519, § 4, |
Artikel 1.De informatiebladen bedoeld in het artikel 519, § 4, tweede |
alinéa 2, du Code judiciaire sont établies conformément aux modèles | lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden opgesteld overeenkomstig de |
figurant aux annexes 1 à 4 du présent arrêté. | modellen opgenomen in de bijlagen 1 tot en met 4 van dit besluit. |
Art. 2.Les fiches informatives visées à l'article 519, § 4, alinéa 3, |
Art. 2.De informatiebladen bedoeld in het artikel 519, § 4, derde |
deuxième phrase, du Code judiciaire sont établies conformément aux | lid, tweede zin, van het Gerechtelijk Wetboek, worden opgesteld |
modèles figurant aux annexes 5 à 7 du présent arrêté. | overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 5 tot en met 7 van dit besluit. |
Art. 3.La fiche informative visée à l'article 1524, § 2, alinéa 5, du |
Art. 3.Het informatieblad bedoeld in het artikel 1524, § 2, vijfde |
Code judiciaire est établie conformément au modèle figurant à l'annexe | lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt opgesteld overeenkomstig het |
8 du présent arrêté. | model opgenomen in bijlage 8 van dit besluit. |
Art. 4.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 23 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice | De Minister van Justitie |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |