Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/09/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 1er, § 4ter, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 1er, § 4ter, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1, § 4ter, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 1er, § 4ter, de 23 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 4ter, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december
du 12 décembre 1997; 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 21 février 2017; tijdens zijn vergadering van 21 februari 2017;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 februari 2017;
février 2017; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 mai 2017; van 22 mei 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 juin op 14 juni 2017;
2017; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 19 juin 2017; invaliditeitsverzekering van 19 juni 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
oktober 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Vu l'avis 62.371/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2017, en oktober 2017; Gelet op advies 62.371/2 van de Raad van State, gegeven op 27 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article1er, § 4ter, de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 1, § 4ter, van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
apportées les modifications suivantes : koninklijk besluit van 9 november 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est abrogé; 1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° au point 1, 2° in de bepaling onder 1
a) les mots « Maître de stage en médecine spécialisée » sont remplacés a) worden de woorden "Stagemeester in de gespecialiseerde geneeskunde"
vervangen door de woorden "In de gespecialiseerde geneeskunde";
par les mots « En médecine spécialisée »; b) wordt het tweede lid opgeheven;
b) l'alinéa 2 est abrogé; 3° le 2 est remplacé par ce qui suit : 3° de bepaling onder 2 wordt als volgt vervangen :
« 2. En médecine générale. « 2. In de huisartsgeneeskunde.
Le maître de stage tarifie les actes réalisés avec le médecin en De stagemeester tarifeert de handelingen die hij verricht heeft samen
formation. met de arts in opleiding.
Quand le maître de stage n'est pas physiquement présent, le médecin en Wanneer de stagemeester niet fysiek aanwezig is, gebruikt de arts in
formation utilise les attestations de son maître de stage, y appose sa opleiding de getuigschriften van zijn stagemeester, ondertekent ze,
signature, son nom, son cachet et la mention « sur ordre de » suivie plaatst er zijn naam, zijn stempel en de vermelding "in opdracht van"
du nom de son maître de stage, à condition que : op, gevolgd door de naam van zijn stagemeester, op voorwaarde dat :
a) soit le maître de stage soit disponible à tout moment par téléphone; a) ofwel de stagemeester op elk moment telefonisch bereikbaar is;
b) soit le maître de stage ait délégué la surveillance du médecin en b) ofwel de stagemeester het toezicht op de arts in opleiding aan een
formation à un autre médecin généraliste. andere huisarts heeft gedelegeerd.
Entre la fin de son stage et son agrément, le médecin tarifie lui-même Tussen het einde van zijn stage en zijn erkenning tarifeert de arts
les actes qu'il a réalisés, à 75 % des honoraires. ». zelf de handelingen die hij heeft verricht, aan 75 % van het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

honorarium. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2018. Gegeven te Brussel, 23 september 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^