← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 23 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de | 23 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, |
| l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
| 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
| du 12 décembre 1997; | 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 16 mai 2017; | tijdens zijn vergadering van 16 mei 2017; |
| Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 mai | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 mei 2017; |
| 2017; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 10 | van 10 juli 2017; |
| juillet 2017; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 juillet 2017; | op 19 juli 2017; |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 24 juillet 2017; | invaliditeitsverzekering van 24 juli 2017; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2017; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
| december 2017; | |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 5 januari 2018 bij |
| d'Etat le 5 janvier 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 décembre 2017, sont apportées | koninklijk besluit van 3 december 2017, worden de volgende wijzigingen |
| les modifications suivantes : | aangebracht : |
| A. au 11°, | A. in de bepaling onder 11°, |
| 1° la règle d'application suivante est insérée après la prestation | 1° wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking 459690-459701 |
| 459690-459701 : | ingevoegd : |
| "La prestation 459690-459701 ne peut pas être attestée pour des | "De verstrekking 459690-459701 kan niet worden aangerekend voor |
| applications dentaires."; | tandheelkundige toepassingen."; |
| 2° la prestation et la règle d'application suivantes sont insérées | 2° worden de volgende verstrekking en toepassingsregel vóór de |
| avant la prestation 458732-458743 : | verstrekking 458732-458743 ingevoegd : |
| "458953-458964 | "458953-458964 |
| Tomographie commandée par ordinateur (CT) sans contraste de la | Computergestuurde tomografie (CT) zonder contrast van de bovenkaak |
| mâchoire supérieure et/ou de la mâchoire inférieure . . . . . N 117 | en/of de onderkaak . . . . . N 117 |
| La prestation 458953-458964 est seulement attestable si une des | De verstrekking 458953-458964 is enkel aanrekenbaar indien aan één van |
| conditions suivantes est remplie : | de volgende voorwaarden wordt voldaan : |
| a) lors du planning préopératoire en cas d'autotransplantation et dans | a) bij preoperatieve planning in geval van autotransplantatie en in |
| le cadre du placement d'implants dentaires, comme décrit dans les | het kader van het plaatsen van tandimplantaten, zoals omschreven in de |
| prestations 308512-308523, 308534-308545; | verstrekkingen 308512-308523, 308534-308545; |
| b) lors d'une anomalie dentaire congénitale; | b) bij congenitale tandafwijking; |
| c) en cas de présomption et/ou de suivi de traumatismes | c) bij vermoeden en/of opvolging van dento-alveolaire traumata in het |
| dento-alvéolaires dans le cadre des interventions telles qu'elles sont | kader van de ingrepen zoals omschreven in de verstrekking |
| décrites dans la prestation 312756-312760; | 312756-312760; |
| d) en cas de présomption d'une interrelation entre le canal | d) bij vermoeden van een interrelatie tussen de canalis mandibularis |
| mandibulaire et une dent de sagesse dans le cadre d'une extraction de | en een wijsheidstand in het kader van een wijsheidstandextractie; |
| dent de sagesse; e) en cas de problématique d'éruption avec impactions d'éléments | e) bij eruptieproblematiek met impacties van definitieve, surnumeraire |
| définitifs, surnuméraires ou supplémentaires; | of supplementaire elementen; |
| f) en cas de problématique d'articulation de la mâchoire liée à l'os; | f) bij botgerelateerde kaaksgewrichtsproblematiek; |
| g) en cas de diagnostic et/ou d'approche thérapeutique de tumeurs et | g) in geval van diagnostiek en/of therapeutische benadering van |
| de kystes bénins d'os de la mâchoire; | goedaardige kaakbottumoren en -cysten; |
| h) lors de la préparation d'une chirurgie maxillofaciale remboursable. | h) bij de voorbereiding van vergoedbare maxillofaciale heelkunde. |
| L'indication pour laquelle l'examen CT est réalisé fait partie du | De indicatie waarvoor het CT onderzoek wordt uitgevoerd maakt deel uit |
| dossier du patient et est à la disposition du médecin-conseil. | van het patiëntendossier en is beschikbaar voor de adviserend arts. |
| La prestation 458953-458964 est uniquement attestable sur prescription | De verstrekking 458953-458964 is enkel aanrekenbaar op voorschrift van |
| du médecin spécialiste en stomatologie, du spécialiste en pédiatrie, | de arts-specialist in de stomatologie, de specialist in de |
| du spécialiste en médecine d'urgence, du spécialiste en médecine | kindergeneeskunde, de specialist in de urgentiegeneeskunde, de |
| aiguë, du médecin porteur du brevet de médecine aiguë et du praticien | specialist in de acute geneeskunde, de arts, houder van het brevet |
| de l'art dentaire porteur d'un titre professionnel particulier."; | acute geneeskunde en de tandheelkundige, houder van een bijzondere |
| B. au 11° ter, à l'alinéa 4 des règles d'application qui suivent la | beroepstitel."; B. in de bepaling onder 11° ter worden in het vierde lid van de |
| prestation "459955-459966", les mots, "458953-458964" sont insérés | toepassingsregels die volgen op de verstrekking "459955-459966" de |
| après les numéros d'ordre 458732-458743; | woorden, "458953-458964" na de rangnummers "458732-458743" ingevoegd; |
| C. au 12°, | C. in de bepaling onder 12°, |
| 1° le point 11 du libellé de la prestation 460670 est complété par les | 1° wordt het punt 11 van de omschrijving van de verstrekking 460670 |
| mots, "458953"; | door de woorden, "458953" aangevuld; |
| 2° le point 1 du libellé de la prestation 461016 est complété par les | 2° wordt het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 |
| mots, "458953". | door de woorden, "458953" aangevuld. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2018. | Gegeven te Brussel, 23 september 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |