← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
23 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 1er, de | 23 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
du 12 décembre 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 6 décembre 2016; | tijdens zijn vergadering van 6 december 2016; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 6 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 6 december 2016; |
décembre 2016; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 juin 2017; | van 26 juni 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 juillet 2017; | op 19 juli 2017; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 24 juillet 2017; | invaliditeitsverzekering van 24 juli 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2018; | januari 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
maart 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 mei 2018 bij de | |
d'Etat le 31 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, sont apportées | koninklijk besluit van 10 april 2016, worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° le 11° est complété par ce qui suit : | 1° wordt de bepaling onder 11° aangevuld als volgt : |
"459351-459362 | "459351-459362 |
Tomographie commandée par ordinateur du bassin et/ou de la colonne | Computergestuurde tomografie van het bekken en/of de wervelzuil, |
vertébrale, du crâne ou du thorax, avec ou sans moyen de contraste, | schedel, thorax, met of zonder contrastmiddel, met beeldfusie, bij |
avec fusion d'images, lors d'un examen SPECT-CT, réalisé au moyen d'un appareil SPECT-CT . . . . . N 180 | SPECT-CT onderzoek, uitgevoerd op een SPECT-CT toestel . . . . . N 180 |
459373-459384 | 459373-459384 |
Tomographie commandée par ordinateur d'un ou plusieurs membres, avec | Computergestuurde tomografie van één of meer ledematen, met of zonder |
ou sans moyen de contraste, avec fusion d'images, lors d'un examen | contrastmiddel, met beeldfusie, bij SPECT-CT onderzoek, uitgevoerd op |
SPECT-CT, réalisé au moyen d'un appareil SPECT-CT...... . . . . . | |
..................................... N 100 | een SPECT-CT toestel . . . . . N 100 |
Les prestations 459351-459362 et 459373-459384 ne peuvent pas être | De verstrekkingen 459351-459362 en 459373-459384 mogen onderling niet |
cumulées entre-elles. | gecumuleerd worden. |
Les prestations 459351-459362, 459373-459384, ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 459351-459362, 459373-459384 zijn niet cumuleerbaar |
avec une autre prestation de l'article 17, § 1er, 11°. | met een andere verstrekking van artikel 17, § 1, 11°. |
Les prestations 459351-459362, 459373-459384, ne peuvent être | De verstrekkingen 459351-459362, 459373-459384 kunnen enkel worden |
attestées que s'il s'agit d'un "examen CT diagnostique". | aangerekend indien het een "diagnostisch CT onderzoek" betreft. |
Les prestations 459351-459362 et 459373-459384 sont attestables à | De verstrekkingen 459351-459362 en 459373-459384 zijn aanrekenbaar |
partir du 1er juin 2016.". | vanaf 1 juni 2016.". |
2° au 12°, | 2° in de bepaling onder 12°, |
1) le point 11 de la prestation 460670 est remplacé par ce qui suit : | 1) wordt het punt 11 van de verstrekking 460670 als volgt vervangen : |
"11) 458570, 458592, 458673, 459675, 459690, 458732, 458813, 458835, | "11) 458570, 458592, 458673, 459675, 459690, 458732, 458813, 458835, |
458850, 458872, 458894, 459550, 459572, 459594, 459616, 459631, | 458850, 458872, 458894, 459550, 459572, 459594, 459616, 459631, |
459896, 459874, 459911, 459351, 459373"; | 459896, 459874, 459911, 459351, 459373"; |
2) le point 1 de la prestation 461016 est remplacé par ce qui suit : | 2) wordt het punt 1 van de verstrekking 461016 als volgt vervangen : |
"1) 458570, 458592, 458673, 459675, 459690, 458732, 458813, 458835, | "1) 458570, 458592, 458673, 459675, 459690, 458732, 458813, 458835, |
458850, 458872, 458894, 459550, 459572, 459594, 459616, 459631, | 458850, 458872, 458894, 459550, 459572, 459594, 459616, 459631, |
459896, 459874, 459911, 459351, 459373". | 459896, 459874, 459911, 459351, 459373". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2016. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2018. | Gegeven te Brussel, 23 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |