Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2001 portant coordination des conventions collectives de travail concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds social de l'industrie des tabacs » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid « Sociaal Fonds van de tabaksindustrie » genoemd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 septembre 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, modifiant la | 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, tot |
convention collective de travail du 11 juin 2001 portant coordination | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 |
des conventions collectives de travail concernant les statuts du fonds | houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten |
de sécurité d'existence dénommé « Fonds social de l'industrie des | betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid « Sociaal |
tabacs » (1) | Fonds van de tabaksindustrie » genoemd (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 11 juin 2001, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001, gesloten |
sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, portant | in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, houdende coördinatie |
coordination des conventions collectives de travail concernant les | van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de statuten van |
statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds social de | het fonds voor bestaanszekerheid « Sociaal Fonds van de |
l'industrie des tabacs », rendue obligatoire par arrêté royal du 11 septembre 2003; | tabaksindustrie » genoemd, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 september 2003; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2003, |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, tot wijziging |
convention collective de travail du 11 juin 2001 portant coordination | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 houdende |
des conventions collectives de travail concernant les statuts du fonds | coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de |
de sécurité d'existence dénommé « Fonds social de l'industrie des | statuten van het fonds voor bestaanszekerheid « Sociaal Fonds van de |
tabacs ». | tabaksindustrie » genoemd. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 23 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 11 septembre 2003, Moniteur belge du 24 novembre 2003. | Koninklijk besluit van 11 september 2003, Belgisch Staatsblad van 24 |
november 2003. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Convention collective de travail du 25 septembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2003 |
Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 |
portant coordination des conventions collectives de travail concernant | houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten |
les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds social de | betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid « Sociaal |
l'industrie des tabacs »(Convention enregistrée le 6 février 2004 sous le numéro 69760/CO/133) | Fonds van de tabaksindustrie » genoemd (Overeenkomst geregistreerd op 6 februari 2004 onder het nummer 69760/CO/133) |
Article 1er.L'article 13 de la convention collective de travail du 11 |
Artikel 1.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, |
des tabacs, portant coordination des conventions collectives de | houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten |
travail concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence | betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid « Sociaal |
dénommé « Fonds social de l'industrie des tabacs » est modifié comme suit : | Fonds van de tabaksindustrie » genoemd wordt als volgt gewijzigd : |
« Art. 13.La commission paritaire procède tous les trois ans à la |
« Art. 13.Het paritair comité gaat om de drie jaar over tot de |
désignation parmi les membres du conseil d'administration du fonds, | aanduiding onder de leden van de raad van bestuur van het sociaal |
d'un président et d'un vice-président. Ils appartiennent chacun à un autre groupe, l'un appartenant au groupe des employeurs, l'autre au groupe des travailleurs ou l'inverse. Leur mandat est renouvelable. En cas d'empêchement du président, le vice-président exerce ses fonctions. » Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 25 septembre 2003 et a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 septembre 2005. La Ministre de l'Emploi, |
fonds, van een voorzitter en een ondervoorzitter. Zij behoren ieder tot een andere groep, de ene tot de groep van de werkgevers, de andere tot de groep van de werknemers of omgekeerd. Hun mandaat is hernieuwbaar. Indien de voorzitter verhinderd is, oefent de ondervoorzitter zijn functie uit. » Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 25 september 2003 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 september 2005. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |