Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la prime d'équipes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 betreffende de ploegenpremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 novembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november |
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la | 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, |
modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2001 | betreffende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 |
relative à la prime d'équipes (1) | juli 2001 betreffende de ploegenpremie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2002, |
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende |
modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2001 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 |
relative à la prime d'équipes. | betreffende de ploegenpremie. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 23 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Convention collective de travail du 12 novembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001 |
relative à la prime d'équipes (Convention enregistrée le 11 décembre | betreffende de ploegenpremie (Overeenkomst geregistreerd op 11 |
2002 sous le numéro 64736/CO/112) | december 2002 onder het nummer 64736/CO/112) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die |
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. | ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters. |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 4 |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli |
juillet 2001 relative à la prime d'équipes est remplacé par les | 2001 betreffende de ploegenpremie wordt door de volgende bepalingen |
dispositions suivantes : | vervangen : |
"La disposition, prévue par l'article 4 de la convention collective du | "De overgangsbepaling, voorzien in artikel 4 van de collectieve |
26 juillet 1999 relative aux primes d'équipes, en exécution de | arbeidsovereenkomst van 26 juli 1999, betreffende de ploegenpremie in |
l'article 4.5. de l'accord national 1999-2000 du 27 avril 1999, rendue | uitvoering van artikel 4.5. van het nationaal akkoord 1999-2000 van 27 |
obligatoire par arrêté royal du 4 février 2002 est prorogée pour la | april 1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 |
durée de validité de la présente convention collective." | februari 2002, is verlengd voor de duurtijd van de huidige collectieve |
arbeidsovereenkomst." | |
Art. 3.La présente convention collective produit ses effets le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
janvier 2001 et a la même durée de validité que la convention | ingang van 1 januari 2001 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de als |
collective de travail modifiée et déjà citée du 4 juillet 2001. | de bovengenoemde gewijzigde collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 septembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 |
september 2005. | |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |