Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social (1) | levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social. | levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 23 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Convention collective de travail du 13 novembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003 |
Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 12 décembre 2003 | Bijdrage voor het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 12 |
sous le numéro 68983/CO/202.01) | december 2003 onder het nummer 68983/CO/202.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
compétence de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation (SCP 202.01). | levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01). |
On entend par "employés" : les employés et les employées. | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Cotisation au fonds social | HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2004, la cotisation totale au |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2004 wordt de totale bijdrage voor het |
fonds social de sécurité d'existence (ci-après dénommé le fonds social | sociaal fonds voor de bestaanszekerheid (hierna genoemd sociaal fonds |
n° 202.01), institué par convention collective de travail du 17 juin | nr. 202.01), opricht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
1994 et du 5 septembre 1994, conclue au sein de la Commission | juni 1994 en 5 september 1994, afgesloten in het Paritair Comité voor |
paritaire pour les employés commerce de détail alimentaire, relative à | de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, tot instelling van |
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses | een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn |
statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 18 novembre 1994, | statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 |
publié au Moniteur belge le 20 janvier 1995 (enregistrée sous le n° | november 1994, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 januari |
36482/CO/202), est portée à 0,60 p.c. | 1995 (geregistreerd onder nummer 36482/CO/202), op 0,60 pct. gebracht. |
§ 2. Les cotisations sont perçues par l'Office national de Sécurité | § 2. De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
sociale selon ses propres modalités de perception. | Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er janvier 2004, la cotisation des |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2004 wordt de bijdrage van de werkgevers |
employeurs en faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque est | ten voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op |
fixée à 0,15 p.c. du salaire total des employés, visé à l'article 23 | 0,15 pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 |
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de |
sécurité sociale des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 | sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli |
juillet 1981). | 1981). |
§ 2. La cotisation de 0,15 p.c. sera affectée comme suit : | § 2. De bijdrage van 0,15 pct. zal als volgt bestemd worden : |
- 0,05 p.c. de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation pour | - 0,05 pct. van de loonmassa voor de toekenning aan de werknemers van |
l'accueil des enfants en bas âge aux travailleurs du secteur; | de sector van een premie voor de opvang van kinderen op jonge |
- 0,10 p.c. de la masse salariale pour la formation professionnelle. | leeftijd; - 0,10 pct. van de loonmassa voor de beroepsopleiding. |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2004, la cotisation prévue pour le |
Art. 4.Vanaf 1 januari 2004 wordt de bijdrage voorzien voor de |
financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation | financiering van de werking van de regionale overlegorganen |
est fixée à 0,45 p.c. | vastgesteld op 0,45 pct. |
Art. 5.Le fonds social n° 202.01, établi au sein de la |
Art. 5.Het sociaal fonds nr. 202.01 opgericht binnen het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven wordt belast met |
d'alimentation, est chargé de fixer les modalités d'exécution et | de vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van |
d'utilisation des recettes des cotisations. | de opbrengst van de bijdrage. |
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepalingen |
Art 6. § 1er. La convention collective de travail du 4 juillet 2002, | Art. 6.§ 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | afgesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social, | levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage aan het sociaal |
rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 juin 2003, publié au | fonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 |
juni 2003, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 oktober | |
Moniteur belge le 20 octobre 2003 (enregistrée sous le n° 64134) est abrogée. | 2003 (geregistreerd onder nummer 64134), is opgeheven. |
§ 2. La convention collective de travail du 9 décembre 2002, conclue | § 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2002, |
au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | afgesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social, rendue | levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage aan het sociaal |
obligatoire par l'arrêté royal du 25 juin 2003, publié au Moniteur | fonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 |
juni 2003, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 oktober | |
belge le 20 octobre 2003 (enregistrée sous le n° 65730) est abrogée. | 2003 (geregistreerd onder nummer 65730), is opgeheven. |
CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Duur |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve Arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 2004 et elle est conclue pour la période jusqu'au 31 | januari 2004 en is gesloten voor de periode tot en met 31 december |
décembre 2004 inclus. | 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 septembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 |
september 2005. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |