← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a), remplacé par la loi | andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), vervangen bij de |
du 22 mars 1989; | wet van 22 maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het |
mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits | fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van |
tabak en soortgelijke producten, gewijzigd door het koninklijk besluit | |
similaires, modifié par l'arrêté royal du 14 avril 1993, l'arrêté | van 14 april 1993, het koninklijk besluit van 29 mei 2002 en het |
royal du 29 mai 2002 et l'arrêté royal du 10 août 2004; | koninklijk besluit van 10 augustus 2004; |
Vu la directive 2001/37/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 | Gelet op de richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en de Raad |
juin 2001 relative au rapprochement des dispositions législatives, | van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke |
réglementaires et administratives des Etats membres en matière de | en bestuursrechterlijke bepalingen van de lid-Staten inzake de |
fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac; | productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten; |
Vu l'avis 38.592/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2005, en | Gelet op advies 38.592/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juli |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze |
Ministre de l'Economie et de Notre Ministre des Classes moyennes, | Minister van Economie en van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe 3 de l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à |
Artikel 1.In de bijlage 3 van het koninklijk besluit van 13 augustus |
la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de | 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van |
producten op basis van tabak en soortgelijke producten wordt | |
tabac et de produits similaires, l'avertissement 10 est remplacé par | waarschuwing 10 door de volgende bepaling vervangen : |
la disposition suivante : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Par mesure transitoire : |
Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel : |
- les produits du tabac destinés à être fumés, qui ne satisfont pas | - en dit tot de eerste dag van de zesde maand volgend op die gedurende |
dewelke dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, mogen | |
aux dispositions du présent arrêté, mais qui satisfont à celles de | voor roken bestemde tabaksproducten, die niet aan de bepalingen van |
dit besluit voldoen, worden gefabriceerd en ingevoerd, mits ze voldoen | |
l'arrêté royal précité du 13 août 1990, peuvent être fabriqués et | aan de bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 13 |
importés jusqu'au premier jour du sixième mois qui suit celui au cours | augustus 1990; - en dit tot de eerste dag van de tiende maand volgend op die |
duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge ; | gedurende dewelke dit besluit in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt, mogen voor roken bestemde tabaksproducten, die niet aan | |
- les produits du tabac destinés à être fumés, qui ne satisfont pas | de bepalingen van dit besluit voldoen, in de handel worden gebracht, |
aux dispositions du présent arrêté, mais qui satisfont à celles de | mits ze voldoen aan de bepalingen van het voornoemde koninklijk |
l'arrêté royal précité du 13 août 1990, peuvent être mis dans le | besluit van 13 augustus 1990. |
commerce jusqu'au premier jour du dixième mois qui suit celui au cours | |
duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Economie |
l'Economie et Notre Ministre des Classes moyennes sont chargés, chacun | en Onze Minister van Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 23 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGEN | M. VERWILGEN |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |