← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du conseil scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du conseil scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende samenstelling van de wetenschappelijke raad van de Koninklijke Bibliotheek van België |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 23 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du conseil scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 23 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende samenstelling van de wetenschappelijke raad van de Koninklijke Bibliotheek van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
| établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
| Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du conseil | op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende |
| scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique, notamment | samenstelling van de wetenschappelijke raad van de Koninklijke |
| l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 7 septembre 2003; | Bibliotheek van België, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 september 2003; |
| Considérant que par suite du départ à la retraite d'un chef de | Overwegende dat als gevolg van de pensionering van een |
| département, le 1er septembre 2004, le prescrit de l'article 7, § 2 de | departementshoofd op 1 september 2004, het bepaalde van artikel 7, § 2 |
| l'arrêté royal précité du 20 avril 1965 qui vise à assurer la parité | van voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965 dat de pariteit |
| entre les personnalités scientifiques et les titulaires de fonctions | beoogt tussen de wetenschappelijke prominenten en de titularissen van |
| dirigeantes n'est plus assuré; | leidinggevende functies niet meer gewaarborgd is; |
| Considérant qu'il y a lieu en conséquence de compléter le conseil | Overwegende dat de wetenschappelijke raad bijgevolg moet worden |
| scientifique de l'établissement en vue d'assurer la continuité du | aangevuld om de continuïteit van de wetenschappelijke dienst-verlening |
| service public scientifique; | te waarborgen; |
| Vu la proposition formulée par le conservateur en chef f.f. dans sa | Gelet op het voorstel geformuleerd door de wnd. hoofdconservator in |
| lettre du 18 juillet 2004; | zijn brief van 18 juli 2004; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, b, de l'arrêté royal du 4 octobre 2001 |
Artikel 1.Artikel 1, b, van het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 |
| fixant la composition du conseil scientifique de la Bibliothèque | houdende samenstelling van de wetenschappelijke raad van de |
| Koninklijke Bibliotheek van België, vervangen bij het koninklijk | |
| royale de Belgique, remplacé par l'arrêté royal du 7 septembre 2003, | besluit van 7 september 2003, wordt vervangen als volgt : |
| est remplacé par la disposition suivante : | |
| « b) Les membres du personnel dirigeant de l'établissement : | « b) De leden van het leidinggevend personeel van de instelling : |
| - M. F. DAELEMANS, Chef de département; | - de heer F. DAELEMANS, Departementshoofd; |
| - M. F. de CALLATAY, Chef de département; | - de heer F. de CALLATAY, Departementshoofd; |
| - Mme Ch. BOELEN, Chef de section; | - Mevr. Ch. BOELEN, Afdelingshoofd; |
| - M. B. BOUSMANNE, Chef de section ». | - de heer B. BOUSMANNE, Afdelingshoofd ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004 et |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004 en treedt |
| cessera d'être en vigueur à la même date que l'arrêté royal précité du | buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk besluit van |
| 4 octobre 2001. | 4 oktober 2001. |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 23 september 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |