Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 56 ; Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant ; Vu les avis du Conseil fédéral de l'Art infirmier, donnés les 10 mai | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 56; Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige; Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor Verpleegkunde, gegeven |
2022 et 30 mars 2023 ; | op 10 mei 2022 en 30 maart 2023; |
Vu l'avis du Conseil fédéral des sage-femmes, donné le 6 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Vroedvrouwen, gegeven op |
Vu l'examen de proportionnalité et la mise à disposition de | 6 mei 2022; Gelet op de evenredigheidsbeoordeling en de terbeschikkingstelling van |
l'information concernant la réglementation sur le portail fédéral | de informatie betreffende de regelgeving op het federale portaal, |
réalisés conformément aux articles 7 et 9 de la loi du 23 mars 2021 | uitgevoerd overeenkomstig artikelen 7 en 9 van de wet van 23 maart |
relative à un examen de proportionnalité préalable à l'adoption ou la | 2021 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de |
modification d'une réglementation de profession dans le secteur de la | invoering of de wijziging van een beroepsreglementering in de |
santé ; | gezondheidssector; |
Vu l'avis n° 74.493/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2023, en | Gelet op advies nr. 74.493/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet | Overwegende het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
2023 ; | juli 2023; |
Considérant l'accord du secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 septembre 2023 ; | Overwegende de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 12 september 2023; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, 2°, a), de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 |
Artikel 1.Artikel 2, 2°, a), van het koninklijk besluit van 12 |
fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant, est | januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te |
remplacé par ce qui suit : | worden als zorgkundige, wordt vervangen als volgt: |
« a) soit une copie du certificat de qualification de l'enseignement | "a) hetzij een kopie van het kwalificatiebewijs van het secundair |
secondaire de la Communauté française ou de la Communauté | onderwijs van de Franse gemeenschap of van de Duitstalige gemeenschap, |
germanophone, ou du titre de l'enseignement secondaire de la | of van een studiebewijs van het secundair onderwijs van de Vlaamse |
Communauté flamande, ou une copie du certificat de qualification de | gemeenschap, of een kopie van het kwalificatiebewijs van het onderwijs |
l'enseignement de promotion sociale ou une copie du titre de | voor sociale promotie of een kopie van het studiebewijs van het |
l'enseignement pour adultes, délivré au terme d'une formation menant à | volwassenenonderwijs, uitgereikt op het einde van een opleiding die |
la profession d'aide-soignant. Ce certificat de qualification ou titre | leidt tot het beroep van zorgkundige. Dit kwalificatie- of |
atteste que la formation menant à la profession d'aide-soignant | studiebewijs toont aan dat de opleiding die leidt tot het beroep van |
comprend au minimum 400 heures de contact d'enseignement théorique et | zorgkundige ten minste 400 contacturen theoretisch en praktisch |
de pratique professionnelle et au minimum 300 heures de contact | onderwijs en ten minste 300 contacturen klinisch onderwijs omvat. |
d'enseignement clinique. On entend par « heures de contact », les | "Contacturen" betekent in deze de opleidingsuren die door de |
heures de formation données par l'établissement d'enseignement et | onderwijsinstelling worden gegeven en waarbij voorzien wordt in de |
réalisées avec l'accompagnement de l'enseignant. Le titre ou | begeleiding van de leerling/student. Het studie- of kwalificatiebewijs |
certificat atteste également que la personne a réussi l'ensemble de la | bevestigt ook dat de persoon voor het geheel van de opleiding is |
formation en ce compris les compétences spécifiques d'aide-soignant | geslaagd met inbegrip van de specifieke competenties van zorgkundige |
telles que définies dans le profil de compétences de l'aide-soignant | zoals bepaald in het competentieprofiel van de zorgkundigen zoals |
repris en annexe du présent arrêté. L'enseignement clinique se réalise | vastgesteld in bijlage van dit besluit. Het klinisch onderwijs wordt |
au chevet du patient et au moins 200 heures sont effectuées dans au | uitgevoerd aan het bed van de patiënt en ten minste 200 uur worden |
moins deux des trois domaines suivants : en milieu hospitalier, en | uitgevoerd in minstens twee van de volgende drie gebieden: |
maison de repos et de soins, en soins à domicile. ». | ziekenhuizen, woonzorgcentra, thuiszorg.". |
Art. 2.L'article 2, 2°, b), du même arrêté, est remplacé par ce qui |
Art. 2.Artikel 2, 2°, b), van hetzelfde besluit, wordt vervangen als |
suit : | volgt:" |
« b) soit une copie d'un certificat de qualification d'une formation | b) hetzij een kopie van een kwalificatiebewijs van een opleiding van |
suivie dans l'enseignement de promotion sociale, d'un titre d'une | het onderwijs voor sociale promotie, van een studiebewijs van een |
formation suivie dans l'enseignement pour adultes, ou d'une formation | opleiding van het volwassenenonderwijs, van een beroepsopleiding, of |
professionnelle, d'un certificat d'un titre de qualification partielle | van een deelkwalificatiebewijs van een opleiding van het hoger |
d'une formation de l'enseignement supérieur sanctionnant une formation | onderwijs, die aanvullend op de elders verworven bekwaamheden door de |
qui, en complément des qualifications acquises ailleurs, est assimilée | bevoegde instanties gelijkgesteld is aan de opleiding van zorgkundige |
par les instances compétentes à la formation d'aide-soignant visée au | |
point 2°, a) ; ». | bedoeld in punt 2° a);". |
Art. 3.Dans l'article 2, 2°, c), du même arrêté, remplacé par |
Art. 3.In artikel 2, 2°, c), van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté royal du 6 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots « de formation d'infirmier » sont remplacés par les mots « de formation d'infirmier responsable de soins généraux, d'assistant en soins infirmier ou de sage-femme » ; 2° dans le 2°, les mots « dans le programme de formation de la première année d'infirmier précitée » sont remplacés par les mots « dans le programme de formation de la première année d'infirmier responsable de soins généraux, d'assistant en soins infirmier ou de sage-femme précitée » ; 3° le 3° est remplacé par ce qui suit : « a réalisé avec fruit au moins 150 heures de stage au chevet des patients, comprenant des soins aux personnes âgées. Ces heures de stages peuvent être incluses ou non dans le programme de formation de la première année d'infirmier responsable de soins généraux, d'assistant en soins infirmier ou de sage-femme précitée. ». Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Art.3bis. Peuvent, à titre transitoire, être enregistrées comme aide-soignant, les personnes qui sont titulaires du certificat d'études de deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire, section 'services aux personnes', sous-secteur 'aide aux personnes' de l'enseignement technique secondaire ou de l'enseignement professionnel, et d'un certificat délivré au terme d'une formation d'aide-soignant obtenu au plus tard lors de l'année scolaire ou académique 2025-2026, formation comprenant une année d'études dans le cadre d'un enseignement de plein exercice ou l'équivalent en promotion sociale. ». Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, |
koninklijk besluit van 6 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in 1°, worden de woorden "van de opleiding van verpleegkundige" vervangen door de woorden "van de opleiding van verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg, van basisverpleegkundige of van vroedvrouw"; 2° in 2°, worden de woorden "in het opleidingsprogramma van het voornoemde eerste jaar van verpleegkundige" vervangen door de woorden "in het opleidingsprogramma van het voornoemde eerste jaar van verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg, van basisverpleegkundige of van vroedvrouw"; 3° het 3° wordt vervangen als volgt: "met vrucht minstens 150 uren stage aan het bed van de patiënt te hebben doorlopen, met inbegrip van de zorg voor ouderen. Deze stage-uren kunnen al dan niet in het opleidingsprogramma van het voornoemde eerste jaar van verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg, van basisverpleegkundige of van vroedvrouw worden geïntegreerd". Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidende: "Art.3bis. Kunnen bij wijze van overgangsmaatregel, als zorgkundigen geregistreerd worden de personen die beschikken over het getuigschrift van de studie van het tweede jaar van de derde graad van het secundair onderwijs, richting "personenzorg", onderafdeling "hulp aan de personen" van het secundair technisch onderwijs of het beroepsonderwijs, en een getuigschrift uitgereikt op het einde van een opleiding van zorgkundige behaald uiterlijk in het school- of academiejaar 2025-2026, wat een opleiding is die, in het kader van voltijds onderwijs of het gelijkwaardig in het onderwijs voor sociale promotie, één studiejaar omvat.". Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 23 oktober 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, F. VANDENBROUCKE Annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 2023 modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Vu pour être annexé à notre arrêté du 23 octobre 2023 modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, F. VANDENBROUCKE Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2023 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 23 oktober 2023 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige. FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |