Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi 23 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
la loi du 21 décembre 1994; 1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
2009; op 1 april 2009;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6 avril geneeskundige verzorging, gegeven op 6 april 2009;
2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juni 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 7 juli 2009;
Vu l'avis 47.194/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2009, en Gelet op advies 47.194/1 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, et de l'avis de Nos Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, D, de la loi relative à

Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, D, van de wet betreffende de

l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié en gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december
dernier lieu par l'arrêté royal du 14 novembre 2008, sont apportées 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14
les modifications suivantes : november 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 2, 1°, les numéros d'ordre 598345, 598360, 598382, 1° in het tweede lid, 1°, worden de rangnummers 598345, 598360,
598765, 598780, 599185 et 599281 sont ajoutées dans la liste des 598382, 598765, 598780, 599185 en 599281 in de lijst van de
prestations; verstrekkingen toegevoegd;
2° à l'alinéa 3, les mots « , 597645 et 597660, » sont ajoutés après 2° in het derde lid, worden de woorden « , 597645 en 597660, »
le numéro d'ordre « 597682 ». toegevoegd na de rangnummer « 597682 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met

chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 23 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^