← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, | 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002, |
21 décembre 2007 et 22 décembre 2008, et par l'arrêté royal du 16 | 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007 en 22 december 2008, |
avril 1997; | en bij het koninklijk besluit van 16 april 1997; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van |
personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming |
soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; | van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium |
voor bepaalde verstrekkingen; | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
2009; | op 1 april 2009; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6 avril | geneeskundige verzorging, gegeven op 6 april 2009; |
2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juni 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 7 juli 2009; |
Vu l'avis 47.195/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2009, en | Gelet op advies 47.195/1 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 7quater de l'arrêté royal du 23 mars 1982 |
Artikel 1.Artikel 7quater van het koninklijk besluit van 23 maart |
portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de | 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de |
l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de | rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde | |
certaines prestations, inséré par l'arrêté royal du 30 juin 1986 et | verstrekkingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 1986 |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 mai 2008, est | en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008, |
complété par l'alinéa suivant : | wordt aangevuld met het volgend lid : |
« Aucun bénéficiaire n'est redevable d'intervention personnelle dans | « Geen enkele rechthebbende is een persoonlijk aandeel verschuldigd in |
les honoraires pour les prestations désignées par les numéros d'ordre | de honoraria voor de verstrekkingen aangeduid met de rangnummers |
109432 et 109454, visées à l'article 2, K, de l'annexe à l'arrêté | 109432 en 109454, bedoeld in artikel 2, K, van de bijlage bij het |
royal du 14 septembre 1984 précité. » | voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du | Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 23 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |