| Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 23 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal portant nomination et remplacement des | 23 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van |
| membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des | de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid |
| femmes et des hommes (1) | van vrouwen en mannen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het |
| l'égalité des femmes et des hommes, notamment à l'article 7; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, inzonderheid op |
| Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de | artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van |
| l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, notamment à | het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
| l'article 11 et à l'article 12; | en mannen, inzonderheid op artikel 11 en op artikel 12; |
| Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot benoeming van |
| conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van |
| des hommes, notamment à l'article 2; et les arrêtés royaux des 7 juin | vrouwen en mannen, inzonderheid op artikel 2; en op de koninklijke |
| 2004 et 25 avril 2005 portant nomination et remplacement des membres | besluiten van 7 juni 2004 en 25 april 2005 tot benoeming en vervanging |
| du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | van leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid |
| des hommes; | van vrouwen en mannen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
| l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de | Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen en |
| l'Egalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | het advies van Onze Ministers die er in de Raad over hebben overlegd, |
| délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du conseil d'administration |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden met stemrecht van de |
| de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en |
| délibérative : | mannen : |
| Mme Vera Claes en remplacement de Mme Denise Vervoort, dont elle | Mevr. Vera Claes ter vervanging van Mevr. Denise Vervoort van wie zij |
| achèvera le mandat. | het mandaat zal voleindigen. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléant(e)s du conseil d'administration |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden met stemrecht van |
| de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
| délibérative : | en mannen : |
| M. Ahmet Koç en remplacement de M. Wilfried De Tandt, dont il achèvera | De heer Ahmet Koç ter vervanging van de heer Wilfried De Tandt, van |
| le mandat; | wie hij het mandaat zal voleindigen; |
| Mme Liesbet Van Eeckhaut en remplacement de Mme Isabel Haest dont elle | Mevr. Liesbet Van Eeckhaut ter vervanging van Isabel Haest van wie zij |
| achèvera le mandat. | het mandaat zal voleindigen. |
Art. 3.Est nommée Présidente du conseil d'administration de |
Art. 3.Wordt benoemd tot Voorzitster van de raad van bestuur van het |
| l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes : | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen : |
| Mme Vera Claes en remplacement de Mme Marianne Vergeyle. | Mevr. Vera Claes ter vervanging van Mevr. Marianne Vergeyle. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration |
Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke |
| sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des | Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen is belast met de |
| chances, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 23 oktober 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, |
| Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances, | Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, |
| Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 16 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002. | Wet van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002. |
| Arrêté royal du 19 mars 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003. | Koninklijk besluit van 19 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2003. |
| Arrêté royal du 7 juin 2004, Moniteur belge du 29 juillet 2004. | Koninklijk besluit van 7 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 29 juli |
| Arrêté royal du 25 avril 2005, Moniteur belge du 11 mai 2005. | 2004. Koninklijk besluit van 25 april 2005, Belgisch Staatsblad van 11 mei |
| 2005. | |