Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2001 portant création de l'Observatoire des droits de l'Internet | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2001 houdende oprichting van het Observatorium van de rechten op het Internet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 23 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2001 portant création de l'Observatoire des droits de l'Internet ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 23 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2001 houdende oprichting van het Observatorium van de rechten op het Internet ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2001 portant création de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2001 houdende |
l'Observatoire des droits de l'Internet; | oprichting van het Observatorium van de Rechten op het Internet; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 août 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | augustus 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 november |
portant création de l'Observatoire des droits de l'Internet, l'alinéa | 2001 houdende oprichting van het Observatorium op de rechten van het |
suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : "Les personnalités et | Internet wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid |
les représentants visés à l'alinéa 1er, se voient adjoindre un nombre | ingevoegd : "De persoonlijkheden en de vertegenwoordigers, bedoeld in |
égal de suppléants." | het eerste lid, krijgen evenveel plaatsvervangers toegewezen." |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots "Le président et les membres" sont | 1° in het eerste lid worden de woorden "De voorzitter en de leden" |
remplacés par les mots "Le président, les membres et les suppléants"; | vervangen door de woorden "De voorzitter, de leden en de plaatsvervangers"; |
2° à l'alinéa 2, les mots "le président ou un membre" sont remplacés | 2° in het tweede lid worden de woorden "de voorzitter of een lid" |
par les mots "le président, un membre ou un suppléant". | vervangen door de woorden "de voorzitter, een lid of een |
Art. 3.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications |
plaatsvervanger". Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : 1° à l'alinéa 1er, les mots "ou aux suppléants" sont insérés entre les mots "aux membres" et "de l'Observatoire"; 2° à l'alinéa 2, les mots "et des suppléants" sont insérés entre les mots "des membres" et "participant ". Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . Art. 5.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de plaatsvervangers" ingevoegd tussen de woorden "aan de leden" en de woorden "van het Observatorium"; 2° in het tweede lid worden de woorden "en de plaatsvervangers" ingevoegd tussen de woorden "van de leden" en de woorden "die deelnemen aan". Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 5.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 23 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |