← Retour vers "Arrêté royal qualifiant les missions de soins suprarégionales et les missions de soins locorégionales des réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux et déterminant l'offre géographique des missions de soins locorégionales des réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux "
Arrêté royal qualifiant les missions de soins suprarégionales et les missions de soins locorégionales des réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux et déterminant l'offre géographique des missions de soins locorégionales des réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux | Koninklijk besluit tot kwalificatie van de supraregionale zorgopdrachten en van de locoregionale zorgopdrachten van de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken en tot bepaling van het geografisch aanbod van locoregionale zorgopdrachten van de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal qualifiant les missions de soins | 23 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot kwalificatie van de |
suprarégionales et les missions de soins locorégionales des réseaux | supraregionale zorgopdrachten en van de locoregionale zorgopdrachten |
hospitaliers cliniques locorégionaux et déterminant l'offre | van de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken en tot bepaling van |
géographique des missions de soins locorégionales des réseaux | het geografisch aanbod van locoregionale zorgopdrachten van de |
hospitaliers cliniques locorégionaux | locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | Gelet op de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, |
coordonnée le 10 juillet 2008, article 14/4, alinéas 1 et 3 ; | gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 14/4, eerste en derde lid; |
Vu l'avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donné le | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, |
16 décembre 2021 et 21 avril 2022; | gegeven op 16 december 2021 en 21 april 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 4 mai 2022 ; | maart 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation, réalisée conformément aux | d.d. 4 mei 2022; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses concernant la simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 72.045/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2022, | Gelet op het advies nr. 72.045/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que, d'une part, le présent arrêté définit la liste des | Overwegende dat door onderhavig besluit enerzijds de lijst van |
missions de soins locorégionales et suprarégionales. Les missions de | locoregionale en supraregionele zorgopdrachten wordt bepaald. De |
soins locorégionales énumérées doivent être assurées dans chaque | opgesomde locoregionale zorgopdrachten moeten in elke locoregionaal |
réseau locorégional, éventuellement via des conventions de | netwerk verzekerd worden, eventueel via bestaande |
collaboration existantes, mais pas nécessairement dans chaque hôpital | samenwerkingsovereenkomsten, zij het niet noodzakelijkerwijze in elk |
du réseau. Il est évident que cette liste a un caractère dynamique et | ziekenhuis van het netwerk. Het is evident dat deze lijst een |
évolutif. Elle devra faire l'objet en temps utile d'une évaluation et, | dynamisch en evolutief karakter heeft. Ze zal ten gepaste tijde moeten |
le cas échéant, d'une adaptation compte tenu notamment de l'évolution | worden geëvalueerd en desgevallend worden aangepast onder meer |
des technologies médicales ; | |
Considérant que, d'autre part, il est précisé que les missions de | rekening houdend met de evolutie van de medische technologie; |
soins locorégionales doivent être proposées dans le réseau hospitalier | Overwegende dat anderzijds wordt gesteld dat de locoregionale |
de manière telle que le temps de parcours, en véhicule ordinaire dans | zorgopdrachten in het ziekenhuisnetwerk moeten worden aangeboden met |
des conditions de circulation normales un jour moyen de semaine, ne | een aanrijtijd, met een gewone wagen bij een normale verkeerssituatie |
dépasse pas 30 minutes pour 90% des habitants de la zone géographique | op een gemiddelde weekdag, van maximum 30 minuten voor 90% van de |
couverte par le réseau. En d'autres termes, le réseau doit tenir | inwoners binnen het geografisch gebied dat door het netwerk wordt |
bestreken. Het netwerk moet met andere woorden bij het inplannen van | |
compte de l'égalité d'accès des patients potentiels du réseau lors de | de locoregionale zorgopdrachten rekening houden met een gelijke |
la planification des missions de soins locorégionales. Ce temps de | bereikbaarheid voor de potentiële patiënten van het netwerk. Deze |
parcours concerne non seulement les situations où un traitement | aanrijtijd geldt niet enkel voor urgent te behandelen aandoeningen, |
d'urgence est requis, mais encore, suivant le concept des « soins | maar vanuit het concept "nabije zorg waar mogelijk" ook onder meer |
rapprochés si possible », les missions de soins dont le patient a | voor zorgopdrachten waar de patiënt frekwent beroep moet op doen (vb. |
fréquemment besoin (radiothérapie par exemple) ou les situations où un | radiotherapie) of voor aandoeningen die een langere verblijfsduur |
séjour plus long avec nécessité de visites de l'entourage du patient | vergen met nood aan bezoek van de omgeving van de patiënt (vb. |
est requis (gériatrie par exemple) ; | geriatrie); |
Considérant que les réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux | Overwegende dat de locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken |
disposent d'un délai de trois ans à compter de la date d'entrée en | beschikken over een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum |
vigueur du présent arrêté pour se conformer à la condition du temps de | van in werking treden van onderhavig besluit, om aan de voorwaarde |
parcours. Cette période transitoire permettra la coordination tant | inzake aanrijtijd te voldoen. Dit maakt het mogelijk om intern en |
entre les réseaux qu'au sein de chacun d'entre eux et la concertation | onderling af te stemmen evenals om te overleggen met de deelstaten die |
avec les entités fédérées qui appliqueront la norme d'agrément | de vastsgestelde organieke erkenningsnorm zullen toepassen (waarbij |
organique établie (avec la possibilité d'utiliser notamment un système | zij onder meer een geografische informatiesysteem (GIS) kunnen |
d'information géographique (SIG)); | inschakelen); |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les missions de soins mentionnées ci-après sont |
Artikel 1.De hierna vermelde zorgopdrachten worden gekwalificeerd als |
qualifiées de missions de soins locorégionales : | locoregionale zorgopdrachten : |
1° les missions de soins liées aux services hospitaliers suivants : | 1° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende ziekenhuisdiensten : |
a) le service de diagnostic et de traitement médical (indice D) ; | a) de dienst voor diagnose en geneeskundige behandeling (kenletter D); |
b) le service de diagnostic et de traitement chirurgical (indice C) ; | b) de dienst voor diagnose en voor heelkundige behandeling (kenletter C); |
c) le service de pédiatrie (indice E) ; | c) de dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E); |
d) le service maternité (indice M) ; | d) de dienst materniteit (kenletter M); |
e) le service gériatrie (indice G) ; | e) de dienst Geriatrie (kenletter G); |
f) le service de traitement et de réadaptation (indice Sp) avec les | f) de dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) met als |
affections cardiopulmonaires comme spécialité ; | specialisme cardiopulmonaire aandoeningen; |
g) le service de traitement et de réadaptation (indice Sp) avec les | g) de dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) met als |
maladies de l'appareil locomoteur comme spécialité ; | specialisme locomotorische aandoeningen; |
h) le service de traitement et de réadaptation (indice Sp) avec les | h) de dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) met als |
affections neurologiques comme spécialité ; | specialisme neurologische aandoeningen; |
i) le service de traitement et de réadaptation (indice Sp) avec les | i) de dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) met als |
soins palliatifs comme spécialité ; | specialisme palliatieve verzorging; |
j) le service de traitement et de réadaptation (indice Sp) avec les | j) de dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) met als |
affections chroniques comme spécialité ; | specialisme chronische aandoeningen; |
k) le service de traitement et de réadaptation (indice Sp) avec les | k) de dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp) met als |
affections psychogériatriques comme spécialité ; | specialisme psychogeriatrische aandoeningen; |
2° les missions de soins liées aux fonctions hospitalières suivantes : | 2° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende ziekenhuisfuncties : |
a) la fonction « première prise en charge des urgences » ; | a) de functie `eerste opvang van spoedgevallen'; |
b) la fonction « soins urgents spécialisés » ; | b) de functie `gespecialiseerde spoedgevallenzorg'; |
c) la fonction « Service mobile d'urgence » (SMUR) ; | c) de functie `mobiele urgentiegroep' (MUG); |
d) la fonction de soins palliatifs ; | d) de functie van palliatieve zorg; |
e) la fonction de soins intensifs ; | e) de functie voor intensieve zorg; |
f) la fonction de soins néonatals locaux (fonction N*) ; | f) de functie van lokale neonatale zorg (N*-functie); |
g) la fonction « hospitalisation de jour chirurgicale » ; | g) de functie `chirurgische daghospitalisatie'; |
h) la fonction « hospitalisation de jour non chirurgicale » ; | h) de functie `niet-chirurgisch daghospitalisatie'; |
i) la fonction « coordination locale des donneurs » ; | i) de functie `lokale donorcoördinatie'; |
j) la fonction de pharmacie hospitalière ; | j) de functie van ziekenhuisapotheek; |
k) la fonction de banque de sang hospitalière. | k) de functie van ziekenhuisbloedbank. |
3° les missions de soins liées aux services médico-techniques suivants | 3° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende medisch-technische |
: | diensten : |
a) le service médico-technique de radiothérapie ; | a) de medisch-technische dienst radiotherapie; |
b) le service médico-technique d'imagerie médicale dans lequel un | b) de medisch-technische dienst voor medische beeldvorming waarin een |
tomographe axial transverse est installé ; | transversale axiale tomograaf wordt opgesteld; |
c) le service dans lequel un tomographe à résonance magnétique est | c) de dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt |
installé ; | opgesteld; |
d) les centres de traitement de l'insuffisance rénale chronique agréés | d) de centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie |
comme service médico-technique en particulier pour les missions de | erkend als medisch-technische dienst meerbepaald voor volgende |
soins suivantes : l'hémodialyse classique à l'hôpital, la dialyse à | zorgopdrachten : de klassieke hemodialyse in ziekenhuisverband, de |
domicile, l'autodialyse collective et la dialyse péritonéale chronique | thuisdialyse, de collectieve autodialyse en de chronische ambulante |
ambulatoire ; | peritoneake dialyse; |
4° les missions de soins liées aux programmes de soins suivants : | 4° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende zorgprogramma's : |
a) le programme de soins pour les soins de base en oncologie ; | a) het zorgprogramma voor oncologische basiszorg; |
b) le programme de soins en oncologie ; | b) het zorgprogramma voor oncologie; |
c) le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le | c) het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor |
cancer du sein ; | borstkanker; |
d) le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du | d) het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker |
sein (clinique du sein satellite) ; | (satellietborstkliniek); |
e) le programme de soins pour les enfants ; | e) het zorgprogramma voor kinderen; |
f) le programme de soins « pathologie cardiaque » A ; | f) het zorgprogramma `cardiale pathologie' A; |
g) le programme de soins « pathologie cardiaque » B, sous-programme B1 | g) het zorgprogramma `cardiale pathologie' B, deelprogramma B1 |
(diagnostic invasif) ; | (invasieve diagnostiek); |
h) le programme de soins « pathologie cardiaque » B, sous-programme B2 | h) het zorgprogramma `cardiale pathologie' B, deelprogramma B2 |
(thérapie interventionnelle non chirurgicale) ; | (interventionele, niet-chirurgische therapie); |
i) le programme de soins « pathologie cardiaque » P (thérapie pacemaker) ; | i) het zorgprogramma `cardiale pathologie' P (pacemakertherapie); |
j) le programme de soins « médecine de la reproduction » A ; | j) het zorgprogramma `reproductieve geneeskunde' A; |
k) le programme de soins de base « soins de l'AVC aigu » ; | k) het basiszorgprogramma `acute beroertezorg'; |
l) le programme de soins pour le patient gériatrique. | l) het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt. |
Art. 2.Les missions de soins mentionnées ci-après sont qualifiées de |
Art. 2.De hierna vermelde zorgopdrachten worden gekwalificeerd als |
missions de soins suprarégionales : | supraregionale zorgopdrachten : |
1° les missions de soins liées aux services hospitaliers suivants : | 1° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende ziekenhuisdiensten : |
a) le service des maladies contagieuses (indice L) ; | a) de dienst voor besmettelijke ziekten (kenletter L); |
b) le service de néonatologie intensive (indice NIC) ; | b) de dienst voor intensieve neonatologie (kenletter NIC); |
(c) le service pour le traitement de la tuberculose dans les hôpitaux | c) de sectie voor tuberculosebehandeling die in de algemene |
généraux (indice B (bacillose)) ; | ziekenhuizen gevestigd is (kenletter B (bacillose)); |
2° les missions de soins liées aux fonctions hospitalières suivantes : | 2° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende ziekenhuisfuncties : |
a) la fonction de soins périnatals régionaux (fonction P*) ; | a) de functie van regionale perinatale zorg (P*-functie); |
b) la fonction « maladies rares » ; | b) de functie `zeldzame ziekten'; |
c) la fonction « liaison pédiatrique » ; | c) de functie `pediatrische liaison'; |
3° les missions de soins liées à la section hospitalière « centre | 3° de zorgopdrachten gerelateerd aan de ziekenhuisafdeling |
d'expertise pour patients comateux » ; | `expertisecentrum voor comapatiënten'; |
4° les missions de soins liées aux services médicaux suivants : | 4° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende medische diensten : |
a) le centre pour brûlés ; | a) het brandwondencentrum; |
b) le centre de transplantation ; | b) het transplantatiecentrum; |
5° les missions de soins liées aux services médico-techniques suivants | 5° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende medisch-technische |
: | diensten : |
a) le service médico-technique de médecine nucléaire dans lequel un | a) de medisch-technische dienst nucleaire geneeskunde waarin een |
PET-scan est installé ; | PET-scanner wordt opgesteld; |
b) les centres de génétique humaine agréés comme service | b) de centra voor menselijke erfelijkheid erkend als zware |
médico-technique lourd ; | medisch-technische dienst; |
6° les missions de soins liées aux programmes de soins suivants : | 6° de zorgopdrachten gerelateerd aan volgende zorgprogramma's : |
a) le programme de soins spécialisé en matière d'hémato-oncologie | a) het gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische |
pédiatrique ; | hemato-oncologie; |
b) le programme de soins satellites en matière d'hémato-oncologie pédiatrique ; | b) het satellietzorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie; |
c) le programme de soins « pathologie cardiaque » B, sous-programme B3 | c) het zorgprogramma `cardiale pathologie' B, deelprogramma B3 |
(cardiochirurgie) ; | (cardiochirurgie); |
d) le programme de soins « pathologie cardiaque » T (transplantation | d) het zorgprogramma `cardiale pathologie' T (hart- en |
coeur et coeur-poumon) ; | hartlongtransplantatie); |
e) le programme de soins « pathologie cardiaque » C (anomalies | e) het zorgprogramma `cardiale pathologie' C (congenitale |
cardiaques congénitales chez les enfants) ; | hartafwijkingen bij kinderen); |
f) le programme de soins « pathologie cardiaque » E (électrophysiologie) ; | f) het zorgprogramma `cardiale pathologie' E (electrofysiologie); |
g) le programme de soins « médecine de la reproduction » B ; | g) het zorgprogramma `reproductieve geneeskunde' B; |
h) le programme de soins spécialisé « soins de l'accident vasculaire | h) het gespecialiseerd zorgprogramma `acute beroertezorg met invasieve |
cérébral aigu impliquant des procédures invasives ». | procedures'. |
Art. 3.Les missions de soins visées à l'article 1er sont proposées |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde zorgopdrachten worden in het |
dans le réseau hospitalier clinique locorégional de manière telle | locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk derwijze aangeboden dat een |
qu'un temps de parcours de maximum 30 minutes pour 90% des citoyens au | aanrijtijd van maximum 30 minuten voor 90% van de inwoners binnen het |
sein de la zone géographique couverte par le réseau hospitalier visé | geografisch gebied dat door het bedoeld ziekenhuisnetwerk wordt |
soit garanti. Il peut être dérogé à cette règle pour une mission de | bestreken, is gegarandeerd. Hiervan kan voor een zorgopdracht worden |
soins si, pour garantir le temps de parcours, des investissements | afgeweken indien het garanderen van de aanrijtijd subsidieerbare |
subsidiables en infrastructure immobilière sont nécessaires dans un | investeringen in onroerende infrastructuur vereist op een nieuw in te |
nouvel emplacement ou si la mission de soins concernée est proposée | richten vestigingsplaats of indien de desbetreffende zorgopdracht in |
dans un réseau locorégional voisin dans le respect du temps de | een naburig locoregionaal netwerk wordt aangeboden binnen de |
parcours. | aanrijtijd. |
Le temps de parcours visé à l'alinéa 1er correspond à la durée de | De in het eerste lid bedoelde aanrijtijd is de rijtijd tussen de |
conduite depuis le domicile des habitants de la zone géographique pour | woonplaats van de inwoners van het geografisch gebied en de toegang |
accéder à la mission de soins locorégionale en voiture dans des | tot de locoregionale zorgopdracht met de wagen uitgaande van een |
conditions de circulation normales un jour moyen de semaine. | normale verkeerssituatie op een gemiddelde weekdag. |
Les réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux disposent d'un délai | De locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken beschikken over een |
de trois ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent | termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum van in werking treden |
arrêté pour se conformer à cet article. | van onderhavig besluit, om aan dit artikel te voldoen. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Ciergnon, le 23 septembre 2022. | Ciergnon, 23 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |