Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, octroyant une indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire pour cause de force majeure (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, octroyant une indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire pour cause de force majeure (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid bij overmacht (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, octroyant une gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot
indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire pour cause de toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid
force majeure (parcs et jardins) (1) bij overmacht (parken en tuinen) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 avril 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, octroyant une gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot
indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire pour cause de toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid
force majeure (parcs et jardins). bij overmacht (parken en tuinen).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 23 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 30 avril 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020
Octroi d'une indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire Toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid
pour cause de force majeure (parcs et jardins) (Convention enregistrée bij overmacht (parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op 9 juni
le 9 juin 2020 sous le numéro 158709/CO/145) 2020 onder het nummer 158709/CO/145)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la de werknemers die tewerkgesteld zijn in de ondernemingen die onder het
Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf ressorteren en waarvan de
l'activité principale consiste en l'aménagement et l'entretien de hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en onderhouden van parken en
parcs et jardins. tuinen.

Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op een

indemnité complémentaire de sécurité d'existence pour chaque jour où aanvullende bestaanszekerheidsvergoeding voor elke dag waarop zij
ils sont en chômage temporaire pour cause de force majeure et ce pour tijdelijk werkloos zijn wegens overmacht en dit om redenen die verband
des motifs en rapport avec la crise du coronavirus. houden met de coronacrisis.
L'indemnité complémentaire de sécurité d'existence s'élève à 5 EUR par De aanvullende bestaanszekerheidsvergoeding bedraagt 5 EUR per dag
jour de chômage temporaire pour cause de force majeure. tijdelijke werkloosheid wegens overmacht.
Cette indemnité complémentaire est versée directement aux travailleurs Deze aanvullende vergoeding wordt aan de werknemers rechtstreeks
par le "Fonds social pour l'implantation et l'entretien de parcs et uitbetaald door het "Sociaal Fonds voor de inplanting en onderhoud van
jardins" sur la base des informations qui peuvent être obtenues des parken en tuinen" op basis van de informaties die kunnen bekomen
autorités compétentes en matière de gestion et de suivi du chômage worden vanwege de bevoegde overheden inzake het beheer en de opvolging
temporaire. van de tijdelijke werkloosheid.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 14 mars 2020 et cesse bepaalde duur. Zij treedt in voege op 14 maart 2020 en houdt op te
de produire ses effets le 31 mai 2020. bestaan op 31 mei 2020.

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. Le Ministre du Travail,

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve overeenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^