Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire pour force majeure "Corona" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire pour force majeure "Corona" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 juin 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire betreffende aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van
pour force majeure "Corona" (1) de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020, gesloten
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende
supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de
pour force majeure "Corona". tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona".

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 23 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 23 juin 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2020
Supplément à la prime de fin d'année 2020 suite au chômage temporaire Aanvulling op de eindejaarspremie 2020 naar aanleiding van de
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" (Overeenkomst
pour force majeure "Corona" (Convention enregistrée le 17 juillet 2020 geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer 159544/CO/127)
sous le numéro 159544/CO/127)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke
la Commission paritaire pour le commerce de combustibles. ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier masculin et féminin. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Supplément à la prime de fin d'année HOOFDSTUK II. - Aanvulling op de eindejaarspremie

Art. 2.En supplément à la prime de fin d'année telle que fixée dans

Art. 2.In aanvulling op de eindejaarspremie zoals bepaald in de

la convention collective de travail du 25 octobre 2005 (numéro collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2005 (met
d'enregistrement 77395/CO/127), le "Fonds social pour le commerce de registratienummer 77395/CO/127), is het "Sociaal Fonds voor de handel
combustibles" est tenu au paiement d'une indemnité supplémentaire pour in brandstoffen" een bijkomende vergoeding verschuldigd voor elke dag
chaque jour de chômage temporaire pour cause de force majeure suite au tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van het
coronavirus COVID-19. coronavirus COVID-19.
Een dag coronawerkloosheid wordt geïdentificeerd aan de hand van de
Un jour de chômage corona est identifié par le code ONSS 70 pendant le RSZ-code 70 gedurende het 1ste trimester van 2020, beperkt tot
1er trimestre 2020, limité à maximum 12 jours, et le code ONSS 77 à maximaal 12 dagen, en RSZ-code 77 vanaf het 2de trimester van 2020.
partir du 2ème trimestre 2020.
Ce supplément à la prime de fin d'année est limité à la période du 1er Deze aanvulling op de eindejaarspremie is beperkt tot de periode van 1
mars 2020 jusqu'au 30 juin 2020 et doit être payé simultanément avec maart 2020 tot 30 juni 2020 en dient gelijktijdig uitbetaald te worden
la prime de fin d'année. met de eindejaarspremie.

Art. 3.Le supplément brut à la prime de fin d'année est

Art. 3.De bruto-aanvulling op de eindejaarspremie wordt forfaitair

forfaitairement fixé à 5 EUR par jour de chômage "corona". vastgelegd op 5 EUR per dag tijdelijke werkloosheid "corona".
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 1er mars 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1 maart 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.
2020. § 2. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un § 2. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, opzeggingstermijn van zes maanden, te betekenen bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
combustibles. voor de handel in brandstoffen.
CHAPITRE IV. - Signature de la présente convention collective de travail HOOFDSTUK IV. - Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. Le Ministre du Travail,

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^