Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 40 ans de carrière (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar loopbaan (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met | |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans | bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar loopbaan (1 januari 2021 - 30 |
après 40 ans de carrière (1er janvier 2021 - 30 juin 2021) (1) | juni 2021) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
produits divers; | van allerlei producten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans | producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
après 40 ans de carrière (1er janvier 2021 - 30 juin 2021). | bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar loopbaan (1 januari 2021 - 30 |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
juni 2021). Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 23 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers | Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten |
Convention collective de travail du 26 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 40 ans | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar |
de carrière (1er janvier 2021 - 30 juin 2021) (Convention enregistrée | loopbaan (1 januari 2021 - 30 juni 2021) (Overeenkomst geregistreerd |
le 17 décembre 2019 sous le numéro 155985/CO/142.04) | op 17 december 2019 onder het nummer 155985/CO/142.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | bevoegdheid vallen van het Paritair subcomité voor de terugwinning van |
produits divers. | allerlei producten. |
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | § 2. Met "arbeiders" worden : de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
exécution de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | uitvoering van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et en | 2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en |
application de la convention collective de travail n° 141 instituant, | in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 tot |
pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un régime | invoering, voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van |
de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, | een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een |
ayant une carrière longue et la convention collective de travail n° | lange loopbaan die worden ontslagen en de collectieve |
142 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021-2022, l'âge à partir | arbeidsovereenkomst nr. 142 tot vaststelling op interprofessioneel |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | niveau, voor 2021-2022, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige |
longue. | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
CHAPITRE II. - Maintien de la condition d'âge à 59 ans | HOOFDSTUK II. - Behoud van de leeftijdsvoorwaarde op 59 jaar |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 wordt de |
l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant un | kan worden toegekend aan werknemers met een beroepsverleden van |
passé professionnel de minimum 40 ans est fixé à 59 ans. | minstens 40 jaar die worden ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. |
Le travailleur doit avoir atteint l'âge fixé à l'alinéa précédent au | De werknemer moet de in het vorige lid vastgestelde leeftijd hebben |
plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de | bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens |
validité de la présente convention. Le travailleur doit en outre être | de geldigheidsduur van deze overeenkomst. De werknemer moet bovendien |
licencié durant la période de validité de la présente convention. | worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. | januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |