| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale dans les frais de transport | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale | internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de |
| dans les frais de transport (1) | werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| international, du transport et de la logistique; | internationale handel, het vervoer en de logistiek; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 2 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale | internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de |
| dans les frais de transport. | werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 23 november 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
| transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
| Convention collective de travail du 2 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019 |
| Intervention patronale dans les frais de transport | Werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten |
| (Convention enregistrée le 4 février 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 4 februari 2020 onder het nummer |
| 156713/CO/226) | 156713/CO/226) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| transport et de la logistique. | internationale handel, het vervoer en de logistiek. |
| CHAPITRE II. - Transports en commun publics | HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer |
Art. 2.§ 1er. Pour ce qui concerne le transport en train ou le |
Art. 2.§ 1. Voor wat betreft het treinvervoer, het gemengd openbaar |
| transport public combiné SNCB/STIB/DE LIJN/TEC ou le transport non | vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC of het afzonderlijk vervoer met |
| combiné avec DeWaterbus, DE LIJN, TEC et STIB, l'intervention de | DeWaterbus, DE LIJN, TEC en MIVB wordt de tussenkomst van de werkgever |
| l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé s'élève à 80 | in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs vastgesteld op 80 pct. van |
| p.c. du prix du titre. Pour la SNCB il est référé au prix de la carte | het vervoersbewijs. Voor de NMBS wordt verwezen naar de prijs van de |
| train 2ème classe pour une distance correspondante. | treinkaart in 2de klasse voor een overeenstemmende afstand. |
| § 2. Il est recommandé aux entreprises de conclure une convention, | § 2. Aan de ondernemingen wordt aanbevolen een overeenkomst, genaamd |
| dénommée régime du tiers payant. | derdebetalersregeling, te sluiten. |
| En cas de réduction ou de fin de l'intervention des autorités dans le | Zodra de tussenkomst van de overheid in de derdebetalersregeling |
| régime du tiers payant, le présent paragraphe fera l'objet d'une | vermindert of wegvalt, wordt over deze paragraaf overlegd door de |
| concertation entre les partenaires sociaux dans la commission | sociale partners in het paritair comité. |
| paritaire. § 3. En cas de combinaison du transport en commun et du transport | § 3. Bij gecombineerd gebruik van openbaar vervoer en privévervoer |
| privé, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de | wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten |
| transport est fixée selon l'article 2, § 1er en ce qui concerne la | bepaald volgens artikel 2, § 1 voor wat betreft de afstand door de |
| distance que l'employé parcourt en transport en commun et selon les | |
| articles 4 et 5 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt | bediende afgelegd met het openbaar vervoer, en volgens de artikelen 4 |
| en moyen de transport privé. | en 5 voor wat betreft de afstand afgelegd met een privé vervoermiddel. |
Art. 3.Les employés en cause confirment à leur employeur dans une |
Art. 3.De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een |
| déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour | ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen |
| les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du | dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats |
| travail, les transports en commun publics autres que le transport en | en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het |
| gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het | |
| train ou le transport combiné visé au § 3. | treinvervoer of het gemengd vervoer vermeld in § 3. |
| Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref | Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst |
| délai. | mogelijke tijd mede te delen. |
| L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette | De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de |
| déclaration. | werkelijkheid strookt. |
| CHAPITRE III. - Transport privé | HOOFDSTUK III. - Privévervoer |
Art. 4.§ 1er. Pour les employés qui utilisent un autre moyen de |
Art. 4.§ 1. Voor de bedienden die gebruik maken van een ander |
| transport pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre, | vervoermiddel om zich te verplaatsen over een afstand van ten minste 1 |
| l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille | kilometer, wordt de werkgeversbijdrage berekend op basis van de tabel |
| des montants forfaitaires reprise en annexe. | met forfaitaire bedragen opgenomen in bijlage. |
| § 2. Les employés en cause confirment à leur employeur dans une | § 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende |
| déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour | verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de |
| les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du | verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van |
| travail, un moyen de transport privé motorisé, sur une distance d'au | tewerkstelling regelmatig gebruik maken van een gemotoriseerd |
| moins 1 kilomètre. | privé-verplaatsingsmiddel over ten minste 1 kilometer. |
| Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref | Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst |
| délai. | mogelijke tijd mede te delen. |
| L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette | De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de |
| déclaration. | werkelijkheid strookt. |
| § 3. Le nombre de kilomètres à prendre en considération sera déterminé | § 3. Het aantal in aanmerking te nemen kilometers wordt in |
| de commun accord au niveau de l'entreprise. | gemeenschappelijk akkoord op ondernemingsvlak vastgesteld. |
| En cas de litige l'on se référera au "Livre des distances légales" | In geval van betwisting wordt verwezen naar het "Boek der wettelijke |
| approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 (Moniteur belge du 10 | afstanden" goedgekeurd door het koninklijk besluit van 15 oktober 1969 |
| juillet 1970). | (Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970). |
| CHAPITRE IV. - Indemnité vélo | HOOFDSTUK IV. - Fietsvergoeding |
Art. 5.§ 1er. Pour les employés qui utilisent le vélo pour se |
|
| déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre entre l'adresse de | Art. 5.§ 1. Voor de bedienden die over een afstand van ten minste 1 |
| résidence habituelle et le lieu de travail, l'intervention de | kilometer gebruik maken van de fiets om zich te verplaatsen tussen de |
| gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling wordt de | |
| l'employeur est déterminée à 0,24 EUR par kilomètre (aller et retour). | werkgeverstussenkomst vastgesteld op 0,24 EUR per kilometer (heen en terug). |
| § 2. Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration | § 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende |
| verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de | |
| sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le | verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van |
| vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et | tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand |
| le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre. | van ten minste 1 kilometer. |
| Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref | Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst |
| délai. | mogelijke tijd mede te delen. |
| L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette | De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de |
| déclaration. | werkelijkheid strookt. |
| § 3. L'indemnité vélo ne peut être cumulée pour la même distance avec | § 3. De fietsvergoeding kan voor dezelfde afstand niet gecumuleerd |
| l'intervention pour les autres moyens de transport. | worden met de tussenkomst voor andere vervoermiddelen. |
| § 4. Les modalités pratiques pour l'octroi de l'indemnité vélo seront | § 4. De praktische modaliteiten voor de toekenning van de |
| fixées au niveau de l'entreprise avec le but de prévenir des abus. | fietsvergoeding worden vastgelegd op ondernemingsvlak om misbruik te voorkomen. |
| CHAPITRE V. - Transport organisé par l'employeur | HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de werkgever |
Art. 6.Lorsque l'entreprise organise elle-même le transport des |
Art. 6.Wanneer de onderneming zelf het vervoer van de bedienden |
| employés, avec ou sans participation financière des employés dans le | organiseert, met of zonder financiële tussenkomst van de bedienden in |
| coût, il est tenu compte des frais que l'entreprise supporte déjà pour | de kosten ervan, wordt bij de berekening van de werkgeversbijdrage |
| le calcul de l'intervention des employeurs. | rekening gehouden met de kosten die de onderneming hierdoor reeds |
| Dans ce cas, la quote-part des employeurs pour le trajet parcouru par | draagt. In dat geval mag het werkgeversaandeel voor het door de bediende |
| l'employé individuellement, ne peut pas être inférieure à ce qui est | individueel afgelegde traject niet minder bedragen dan hetgeen bepaald |
| prévu aux articles 2, 4 ou 5. | is in de artikelen 2, 4 of 5. |
| CHAPITRE VI. - Modalités de remboursement | HOOFDSTUK VI. - Terugbetalingsmodaliteiten |
Art. 7.L'intervention des employeurs est liquidée au moins mensuellement. |
Art. 7.De werkgeversbijdrage wordt ten minste maandelijks uitgekeerd. |
| Les employés qui utilisent un moyen de transport en commun public sont | De bedienden die gebruik maken van een gemeenschappelijk openbaar |
| tenus de présenter les titres de transport. | vervoermiddel dienen de vervoerbewijzen voor te leggen. |
| CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
| convention collective de travail du 12 juin 2017 concernant | arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 betreffende de |
| l'intervention patronale dans les frais de transport, n° | werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten, registratienr. |
| d'enregistrement 140024/CO/226, rendue obligatoire par l'arrêté royal | 140024/CO/226, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
| du 11 janvier 2018 et la convention collective de travail du 1er | van 11 januari 2018 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli |
| juillet 2019 concernant l'intervention patronale dans les frais de | 2019 betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten, |
| transport, n° d'enregistrement 152895/CO/226. | registratienr. 152895/CO/226. |
Art. 9.La présente convention collective de travail sort ses effets à |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
| partir du 1er février 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. | februari 2020 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. |
| Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties | Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden |
| moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la | opgezegd mits een opzegging van drie maand, betekend aan de voorzitter |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale |
| transport et de la logistique et aux organisations y représentées. | handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde |
| organisaties. | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe à la convention collective de travail du 2 décembre 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, |
| conclue au sein de la commission paritaire pour les employés du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| commerce international, du transport et de la logistique, concernant | internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de |
| l'intervention patronale dans les frais de transport | werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten |
| Intervention transport privé | Tussenkomst privé-vervoer |
| Afstand/ Distance | Afstand/ Distance |
| Wekelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention hebdomadaire de | Wekelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention hebdomadaire de |
| l'employeur | l'employeur |
| Maandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention men-suelle de | Maandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention men-suelle de |
| l'employeur | l'employeur |
| Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention trimestrielle | Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention trimestrielle |
| de l'employeur | de l'employeur |
| Jaarlijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention annuelle de | Jaarlijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention annuelle de |
| l'employeur | l'employeur |
| Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden/ | Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden/ |
| Intervention de l'employeur carte train temps partiel | Intervention de l'employeur carte train temps partiel |
| Km | Km |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| EUR | EUR |
| 1-3 | 1-3 |
| 6,02 | 6,02 |
| 19,77 | 19,77 |
| 55,09 | 55,09 |
| 198,76 | 198,76 |
| 6,59 | 6,59 |
| 4 | 4 |
| 6,47 | 6,47 |
| 21,58 | 21,58 |
| 60,20 | 60,20 |
| 215,80 | 215,80 |
| 7,61 | 7,61 |
| 5 | 5 |
| 7,04 | 7,04 |
| 23,17 | 23,17 |
| 65,88 | 65,88 |
| 233,97 | 233,97 |
| 8,41 | 8,41 |
| 6 | 6 |
| 7,49 | 7,49 |
| 24,76 | 24,76 |
| 69,28 | 69,28 |
| 247,60 | 247,60 |
| 9,09 | 9,09 |
| 7 | 7 |
| 7,84 | 7,84 |
| 26,35 | 26,35 |
| 73,83 | 73,83 |
| 263,50 | 263,50 |
| 9,76 | 9,76 |
| 8 | 8 |
| 8,29 | 8,29 |
| 27,72 | 27,72 |
| 77,23 | 77,23 |
| 278,27 | 278,27 |
| 10,22 | 10,22 |
| 9 | 9 |
| 8,74 | 8,74 |
| 29,53 | 29,53 |
| 81,78 | 81,78 |
| 293,03 | 293,03 |
| 10,68 | 10,68 |
| 10 | 10 |
| 9,20 | 9,20 |
| 30,67 | 30,67 |
| 86,32 | 86,32 |
| 307,80 | 307,80 |
| 11,13 | 11,13 |
| 11 | 11 |
| 9,76 | 9,76 |
| 32,94 | 32,94 |
| 90,86 | 90,86 |
| 324,83 | 324,83 |
| 11,70 | 11,70 |
| 12 | 12 |
| 10,22 | 10,22 |
| 34,07 | 34,07 |
| 95,41 | 95,41 |
| 339,60 | 339,60 |
| 12,04 | 12,04 |
| 13 | 13 |
| 10,68 | 10,68 |
| 35,21 | 35,21 |
| 99,95 | 99,95 |
| 357,77 | 357,77 |
| 12,61 | 12,61 |
| 14 | 14 |
| 11,13 | 11,13 |
| 37,48 | 37,48 |
| 104,49 | 104,49 |
| 372,54 | 372,54 |
| 12,95 | 12,95 |
| 15 | 15 |
| 11,59 | 11,59 |
| 38,62 | 38,62 |
| 107,90 | 107,90 |
| 387,30 | 387,30 |
| 13,40 | 13,40 |
| 16 | 16 |
| 12,15 | 12,15 |
| 40,33 | 40,33 |
| 113,58 | 113,58 |
| 404,34 | 404,34 |
| 13,74 | 13,74 |
| 17 | 17 |
| 12,61 | 12,61 |
| 42,02 | 42,02 |
| 116,99 | 116,99 |
| 419,10 | 419,10 |
| 14,20 | 14,20 |
| 18 | 18 |
| 13,07 | 13,07 |
| 43,16 | 43,16 |
| 121,53 | 121,53 |
| 435,00 | 435,00 |
| 14,54 | 14,54 |
| 19 | 19 |
| 13,63 | 13,63 |
| 45,43 | 45,43 |
| 127,21 | 127,21 |
| 452,04 | 452,04 |
| 14,99 | 14,99 |
| 20 | 20 |
| 14,09 | 14,09 |
| 46,57 | 46,57 |
| 130,61 | 130,61 |
| 466,81 | 466,81 |
| 15,44 | 15,44 |
| 21 | 21 |
| 14,54 | 14,54 |
| 48,28 | 48,28 |
| 135,16 | 135,16 |
| 481,57 | 481,57 |
| 15,79 | 15,79 |
| 22 | 22 |
| 14,99 | 14,99 |
| 49,97 | 49,97 |
| 139,70 | 139,70 |
| 498,61 | 498,61 |
| 16,24 | 16,24 |
| 23 | 23 |
| 15,56 | 15,56 |
| 51,68 | 51,68 |
| 144,24 | 144,24 |
| 515,64 | 515,64 |
| 16,69 | 16,69 |
| 24 | 24 |
| 16,02 | 16,02 |
| 52,82 | 52,82 |
| 148,79 | 148,79 |
| 531,55 | 531,55 |
| 17,04 | 17,04 |
| 25 | 25 |
| 16,36 | 16,36 |
| 55,09 | 55,09 |
| 153,33 | 153,33 |
| 547,45 | 547,45 |
| 17,38 | 17,38 |
| 26 | 26 |
| 17,04 | 17,04 |
| 56,23 | 56,23 |
| 157,87 | 157,87 |
| 564,48 | 564,48 |
| 18,06 | 18,06 |
| 27 | 27 |
| 17,38 | 17,38 |
| 57,92 | 57,92 |
| 162,42 | 162,42 |
| 579,25 | 579,25 |
| 18,40 | 18,40 |
| 28 | 28 |
| 17,71 | 17,71 |
| 60,20 | 60,20 |
| 166,96 | 166,96 |
| 595,15 | 595,15 |
| 18,75 | 18,75 |
| 29 | 29 |
| 18,40 | 18,40 |
| 61,33 | 61,33 |
| 170,37 | 170,37 |
| 611,05 | 611,05 |
| 19,08 | 19,08 |
| 30 | 30 |
| 18,75 | 18,75 |
| 62,47 | 62,47 |
| 174,91 | 174,91 |
| 625,81 | 625,81 |
| 19,42 | 19,42 |
| 31-33 | 31-33 |
| 19,54 | 19,54 |
| 65,88 | 65,88 |
| 184,00 | 184,00 |
| 655,35 | 655,35 |
| 20,21 | 20,21 |
| 34-36 | 34-36 |
| 21,12 | 21,12 |
| 70,42 | 70,42 |
| 196,49 | 196,49 |
| 703,05 | 703,05 |
| 21,81 | 21,81 |
| 37-39 | 37-39 |
| 22,37 | 22,37 |
| 74,96 | 74,96 |
| 210,12 | 210,12 |
| 748,48 | 748,48 |
| 23,06 | 23,06 |
| 40-42 | 40-42 |
| 23,85 | 23,85 |
| 79,50 | 79,50 |
| 222,61 | 222,61 |
| 795,05 | 795,05 |
| 24,53 | 24,53 |
| 43-45 | 43-45 |
| 25,22 | 25,22 |
| 84,05 | 84,05 |
| 236,24 | 236,24 |
| 843,88 | 843,88 |
| 25,89 | 25,89 |
| 46-48 | 46-48 |
| 26,80 | 26,80 |
| 88,59 | 88,59 |
| 248,74 | 248,74 |
| 889,32 | 889,32 |
| 27,14 | 27,14 |
| 49-51 | 49-51 |
| 28,05 | 28,05 |
| 94,27 | 94,27 |
| 262,37 | 262,37 |
| 937,02 | 937,02 |
| 28,97 | 28,97 |
| 52-54 | 52-54 |
| 28,97 | 28,97 |
| 97,68 | 97,68 |
| 271,45 | 271,45 |
| 969,96 | 969,96 |
| 30,10 | 30,10 |
| 55-57 | 55-57 |
| 30,10 | 30,10 |
| 99,95 | 99,95 |
| 279,40 | 279,40 |
| 999,49 | 999,49 |
| 31,24 | 31,24 |
| 58-60 | 58-60 |
| 31,24 | 31,24 |
| 103,36 | 103,36 |
| 289,62 | 289,62 |
| 1034,70 | 1034,70 |
| 32,37 | 32,37 |
| 61-65 | 61-65 |
| 32,37 | 32,37 |
| 106,76 | 106,76 |
| 300,98 | 300,98 |
| 1073,31 | 1073,31 |
| 33,51 | 33,51 |
| 66-70 | 66-70 |
| 34,07 | 34,07 |
| 112,44 | 112,44 |
| 315,75 | 315,75 |
| 1127,83 | 1127,83 |
| 35,78 | 35,78 |
| 71-75 | 71-75 |
| 35,21 | 35,21 |
| 118,12 | 118,12 |
| 330,51 | 330,51 |
| 1178,94 | 1178,94 |
| 38,05 | 38,05 |
| 76-80 | 76-80 |
| 37,48 | 37,48 |
| 122,66 | 122,66 |
| 344,14 | 344,14 |
| 1230,05 | 1230,05 |
| 39,19 | 39,19 |
| 81-85 | 81-85 |
| 38,62 | 38,62 |
| 128,34 | 128,34 |
| 360,04 | 360,04 |
| 1284,57 | 1284,57 |
| 41,46 | 41,46 |
| 86-90 | 86-90 |
| 40,33 | 40,33 |
| 134,02 | 134,02 |
| 374,81 | 374,81 |
| 1336,81 | 1336,81 |
| 43,16 | 43,16 |
| 91-95 | 91-95 |
| 42,02 | 42,02 |
| 138,57 | 138,57 |
| 389,57 | 389,57 |
| 1392,47 | 1392,47 |
| 44,87 | 44,87 |
| 96-100 | 96-100 |
| 43,16 | 43,16 |
| 144,24 | 144,24 |
| 403,20 | 403,20 |
| 1441,30 | 1441,30 |
| 47,14 | 47,14 |
| 101-105 | 101-105 |
| 44,87 | 44,87 |
| 149,92 | 149,92 |
| 419,10 | 419,10 |
| 1495,82 | 1495,82 |
| 48,84 | 48,84 |
| 106-110 | 106-110 |
| 46,57 | 46,57 |
| 155,60 | 155,60 |
| 433,87 | 433,87 |
| 1550,34 | 1550,34 |
| 49,97 | 49,97 |
| 111-115 | 111-115 |
| 48,28 | 48,28 |
| 160,14 | 160,14 |
| 448,63 | 448,63 |
| 1601,45 | 1601,45 |
| 51,68 | 51,68 |
| 116-120 | 116-120 |
| 49,97 | 49,97 |
| 165,82 | 165,82 |
| 464,53 | 464,53 |
| 1660,51 | 1660,51 |
| 53,38 | 53,38 |
| 121-125 | 121-125 |
| 51,11 | 51,11 |
| 170,37 | 170,37 |
| 479,30 | 479,30 |
| 1709,35 | 1709,35 |
| 55,65 | 55,65 |
| 126-130 | 126-130 |
| 52,82 | 52,82 |
| 176,05 | 176,05 |
| 494,06 | 494,06 |
| 1762,73 | 1762,73 |
| 56,79 | 56,79 |
| 131-135 | 131-135 |
| 54,52 | 54,52 |
| 181,72 | 181,72 |
| 508,83 | 508,83 |
| 1818,38 | 1818,38 |
| 59,06 | 59,06 |
| 136-140 | 136-140 |
| 55,65 | 55,65 |
| 187,40 | 187,40 |
| 523,59 | 523,59 |
| 1868,36 | 1868,36 |
| 59,06 | 59,06 |
| 141-145 | 141-145 |
| 57,92 | 57,92 |
| 191,95 | 191,95 |
| 537,22 | 537,22 |
| 1918,33 | 1918,33 |
| 61,33 | 61,33 |
| 146-150 | 146-150 |
| 60,20 | 60,20 |
| 198,76 | 198,76 |
| 557,67 | 557,67 |
| 1992,16 | 1992,16 |
| 63,60 | 63,60 |
| 151-155 | 151-155 |
| 60,20 | 60,20 |
| 202,17 | 202,17 |
| 565,62 | 565,62 |
| 2022,82 | 2022,82 |
| - | - |
| 156-160 | 156-160 |
| 62,47 | 62,47 |
| 206,71 | 206,71 |
| 580,38 | 580,38 |
| 2072,80 | 2072,80 |
| - | - |
| 161-165 | 161-165 |
| 63,60 | 63,60 |
| 212,39 | 212,39 |
| 595,15 | 595,15 |
| 2122,77 | 2122,77 |
| - | - |
| 166-170 | 166-170 |
| 64,74 | 64,74 |
| 216,93 | 216,93 |
| 608,78 | 608,78 |
| 2173,88 | 2173,88 |
| - | - |
| 171-175 | 171-175 |
| 67,01 | 67,01 |
| 222,61 | 222,61 |
| 622,41 | 622,41 |
| 2223,86 | 2223,86 |
| - | - |
| 176-180 | 176-180 |
| 68,15 | 68,15 |
| 228,29 | 228,29 |
| 637,17 | 637,17 |
| 2273,83 | 2273,83 |
| - | - |
| 181-185 | 181-185 |
| 70,42 | 70,42 |
| 231,70 | 231,70 |
| 650,80 | 650,80 |
| 2324,94 | 2324,94 |
| - | - |
| 186-190 | 186-190 |
| 71,55 | 71,55 |
| 237,38 | 237,38 |
| 664,43 | 664,43 |
| 2374,92 | 2374,92 |
| - | - |
| 191-195 | 191-195 |
| 72,69 | 72,69 |
| 243,06 | 243,06 |
| 679,20 | 679,20 |
| 2424,89 | 2424,89 |
| - | - |
| 196-200 | 196-200 |
| 74,96 | 74,96 |
| 247,60 | 247,60 |
| 692,83 | 692,83 |
| 2476,00 | 2476,00 |
| - | - |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |