Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale dans les frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale dans les frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
dans les frais de transport (1) werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et de la logistique; internationale handel, het vervoer en de logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique, concernant l'intervention patronale internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
dans les frais de transport. werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 23 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport et de la logistique vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 2 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019
Intervention patronale dans les frais de transport Werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten
(Convention enregistrée le 4 février 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 4 februari 2020 onder het nummer
156713/CO/226) 156713/CO/226)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique. internationale handel, het vervoer en de logistiek.
CHAPITRE II. - Transports en commun publics HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer

Art. 2.§ 1er. Pour ce qui concerne le transport en train ou le

Art. 2.§ 1. Voor wat betreft het treinvervoer, het gemengd openbaar

transport public combiné SNCB/STIB/DE LIJN/TEC ou le transport non vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC of het afzonderlijk vervoer met
combiné avec DeWaterbus, DE LIJN, TEC et STIB, l'intervention de DeWaterbus, DE LIJN, TEC en MIVB wordt de tussenkomst van de werkgever
l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé s'élève à 80 in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs vastgesteld op 80 pct. van
p.c. du prix du titre. Pour la SNCB il est référé au prix de la carte het vervoersbewijs. Voor de NMBS wordt verwezen naar de prijs van de
train 2ème classe pour une distance correspondante. treinkaart in 2de klasse voor een overeenstemmende afstand.
§ 2. Il est recommandé aux entreprises de conclure une convention, § 2. Aan de ondernemingen wordt aanbevolen een overeenkomst, genaamd
dénommée régime du tiers payant. derdebetalersregeling, te sluiten.
En cas de réduction ou de fin de l'intervention des autorités dans le Zodra de tussenkomst van de overheid in de derdebetalersregeling
régime du tiers payant, le présent paragraphe fera l'objet d'une vermindert of wegvalt, wordt over deze paragraaf overlegd door de
concertation entre les partenaires sociaux dans la commission sociale partners in het paritair comité.
paritaire. § 3. En cas de combinaison du transport en commun et du transport § 3. Bij gecombineerd gebruik van openbaar vervoer en privévervoer
privé, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten
transport est fixée selon l'article 2, § 1er en ce qui concerne la bepaald volgens artikel 2, § 1 voor wat betreft de afstand door de
distance que l'employé parcourt en transport en commun et selon les
articles 4 et 5 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt bediende afgelegd met het openbaar vervoer, en volgens de artikelen 4
en moyen de transport privé. en 5 voor wat betreft de afstand afgelegd met een privé vervoermiddel.

Art. 3.Les employés en cause confirment à leur employeur dans une

Art. 3.De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een

déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen
les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats
travail, les transports en commun publics autres que le transport en en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het
gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het
train ou le transport combiné visé au § 3. treinvervoer of het gemengd vervoer vermeld in § 3.
Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst
délai. mogelijke tijd mede te delen.
L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
déclaration. werkelijkheid strookt.
CHAPITRE III. - Transport privé HOOFDSTUK III. - Privévervoer

Art. 4.§ 1er. Pour les employés qui utilisent un autre moyen de

Art. 4.§ 1. Voor de bedienden die gebruik maken van een ander

transport pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre, vervoermiddel om zich te verplaatsen over een afstand van ten minste 1
l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille kilometer, wordt de werkgeversbijdrage berekend op basis van de tabel
des montants forfaitaires reprise en annexe. met forfaitaire bedragen opgenomen in bijlage.
§ 2. Les employés en cause confirment à leur employeur dans une § 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende
déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de
les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van
travail, un moyen de transport privé motorisé, sur une distance d'au tewerkstelling regelmatig gebruik maken van een gemotoriseerd
moins 1 kilomètre. privé-verplaatsingsmiddel over ten minste 1 kilometer.
Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst
délai. mogelijke tijd mede te delen.
L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
déclaration. werkelijkheid strookt.
§ 3. Le nombre de kilomètres à prendre en considération sera déterminé § 3. Het aantal in aanmerking te nemen kilometers wordt in
de commun accord au niveau de l'entreprise. gemeenschappelijk akkoord op ondernemingsvlak vastgesteld.
En cas de litige l'on se référera au "Livre des distances légales" In geval van betwisting wordt verwezen naar het "Boek der wettelijke
approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 (Moniteur belge du 10 afstanden" goedgekeurd door het koninklijk besluit van 15 oktober 1969
juillet 1970). (Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970).
CHAPITRE IV. - Indemnité vélo HOOFDSTUK IV. - Fietsvergoeding

Art. 5.§ 1er. Pour les employés qui utilisent le vélo pour se

déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre entre l'adresse de

Art. 5.§ 1. Voor de bedienden die over een afstand van ten minste 1

résidence habituelle et le lieu de travail, l'intervention de kilometer gebruik maken van de fiets om zich te verplaatsen tussen de
gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling wordt de
l'employeur est déterminée à 0,24 EUR par kilomètre (aller et retour). werkgeverstussenkomst vastgesteld op 0,24 EUR per kilometer (heen en terug).
§ 2. Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration § 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende
verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de
sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van
vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand
le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre. van ten minste 1 kilometer.
Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst
délai. mogelijke tijd mede te delen.
L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
déclaration. werkelijkheid strookt.
§ 3. L'indemnité vélo ne peut être cumulée pour la même distance avec § 3. De fietsvergoeding kan voor dezelfde afstand niet gecumuleerd
l'intervention pour les autres moyens de transport. worden met de tussenkomst voor andere vervoermiddelen.
§ 4. Les modalités pratiques pour l'octroi de l'indemnité vélo seront § 4. De praktische modaliteiten voor de toekenning van de
fixées au niveau de l'entreprise avec le but de prévenir des abus. fietsvergoeding worden vastgelegd op ondernemingsvlak om misbruik te voorkomen.
CHAPITRE V. - Transport organisé par l'employeur HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de werkgever

Art. 6.Lorsque l'entreprise organise elle-même le transport des

Art. 6.Wanneer de onderneming zelf het vervoer van de bedienden

employés, avec ou sans participation financière des employés dans le organiseert, met of zonder financiële tussenkomst van de bedienden in
coût, il est tenu compte des frais que l'entreprise supporte déjà pour de kosten ervan, wordt bij de berekening van de werkgeversbijdrage
le calcul de l'intervention des employeurs. rekening gehouden met de kosten die de onderneming hierdoor reeds
Dans ce cas, la quote-part des employeurs pour le trajet parcouru par draagt. In dat geval mag het werkgeversaandeel voor het door de bediende
l'employé individuellement, ne peut pas être inférieure à ce qui est individueel afgelegde traject niet minder bedragen dan hetgeen bepaald
prévu aux articles 2, 4 ou 5. is in de artikelen 2, 4 of 5.
CHAPITRE VI. - Modalités de remboursement HOOFDSTUK VI. - Terugbetalingsmodaliteiten

Art. 7.L'intervention des employeurs est liquidée au moins mensuellement.

Art. 7.De werkgeversbijdrage wordt ten minste maandelijks uitgekeerd.

Les employés qui utilisent un moyen de transport en commun public sont De bedienden die gebruik maken van een gemeenschappelijk openbaar
tenus de présenter les titres de transport. vervoermiddel dienen de vervoerbewijzen voor te leggen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 12 juin 2017 concernant arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 betreffende de
l'intervention patronale dans les frais de transport, n° werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten, registratienr.
d'enregistrement 140024/CO/226, rendue obligatoire par l'arrêté royal 140024/CO/226, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
du 11 janvier 2018 et la convention collective de travail du 1er van 11 januari 2018 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli
juillet 2019 concernant l'intervention patronale dans les frais de 2019 betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten,
transport, n° d'enregistrement 152895/CO/226. registratienr. 152895/CO/226.

Art. 9.La présente convention collective de travail sort ses effets à

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

partir du 1er février 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. februari 2020 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden
moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la opgezegd mits een opzegging van drie maand, betekend aan de voorzitter
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale
transport et de la logistique et aux organisations y représentées. handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde
organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 2 décembre 2019, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019,
conclue au sein de la commission paritaire pour les employés du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
commerce international, du transport et de la logistique, concernant internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
l'intervention patronale dans les frais de transport werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten
Intervention transport privé Tussenkomst privé-vervoer
Afstand/ Distance Afstand/ Distance
Wekelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention hebdomadaire de Wekelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention hebdomadaire de
l'employeur l'employeur
Maandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention men-suelle de Maandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention men-suelle de
l'employeur l'employeur
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention trimestrielle Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention trimestrielle
de l'employeur de l'employeur
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention annuelle de Jaarlijkse bijdrage van de werkgever/ Intervention annuelle de
l'employeur l'employeur
Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden/ Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden/
Intervention de l'employeur carte train temps partiel Intervention de l'employeur carte train temps partiel
Km Km
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
1-3 1-3
6,02 6,02
19,77 19,77
55,09 55,09
198,76 198,76
6,59 6,59
4 4
6,47 6,47
21,58 21,58
60,20 60,20
215,80 215,80
7,61 7,61
5 5
7,04 7,04
23,17 23,17
65,88 65,88
233,97 233,97
8,41 8,41
6 6
7,49 7,49
24,76 24,76
69,28 69,28
247,60 247,60
9,09 9,09
7 7
7,84 7,84
26,35 26,35
73,83 73,83
263,50 263,50
9,76 9,76
8 8
8,29 8,29
27,72 27,72
77,23 77,23
278,27 278,27
10,22 10,22
9 9
8,74 8,74
29,53 29,53
81,78 81,78
293,03 293,03
10,68 10,68
10 10
9,20 9,20
30,67 30,67
86,32 86,32
307,80 307,80
11,13 11,13
11 11
9,76 9,76
32,94 32,94
90,86 90,86
324,83 324,83
11,70 11,70
12 12
10,22 10,22
34,07 34,07
95,41 95,41
339,60 339,60
12,04 12,04
13 13
10,68 10,68
35,21 35,21
99,95 99,95
357,77 357,77
12,61 12,61
14 14
11,13 11,13
37,48 37,48
104,49 104,49
372,54 372,54
12,95 12,95
15 15
11,59 11,59
38,62 38,62
107,90 107,90
387,30 387,30
13,40 13,40
16 16
12,15 12,15
40,33 40,33
113,58 113,58
404,34 404,34
13,74 13,74
17 17
12,61 12,61
42,02 42,02
116,99 116,99
419,10 419,10
14,20 14,20
18 18
13,07 13,07
43,16 43,16
121,53 121,53
435,00 435,00
14,54 14,54
19 19
13,63 13,63
45,43 45,43
127,21 127,21
452,04 452,04
14,99 14,99
20 20
14,09 14,09
46,57 46,57
130,61 130,61
466,81 466,81
15,44 15,44
21 21
14,54 14,54
48,28 48,28
135,16 135,16
481,57 481,57
15,79 15,79
22 22
14,99 14,99
49,97 49,97
139,70 139,70
498,61 498,61
16,24 16,24
23 23
15,56 15,56
51,68 51,68
144,24 144,24
515,64 515,64
16,69 16,69
24 24
16,02 16,02
52,82 52,82
148,79 148,79
531,55 531,55
17,04 17,04
25 25
16,36 16,36
55,09 55,09
153,33 153,33
547,45 547,45
17,38 17,38
26 26
17,04 17,04
56,23 56,23
157,87 157,87
564,48 564,48
18,06 18,06
27 27
17,38 17,38
57,92 57,92
162,42 162,42
579,25 579,25
18,40 18,40
28 28
17,71 17,71
60,20 60,20
166,96 166,96
595,15 595,15
18,75 18,75
29 29
18,40 18,40
61,33 61,33
170,37 170,37
611,05 611,05
19,08 19,08
30 30
18,75 18,75
62,47 62,47
174,91 174,91
625,81 625,81
19,42 19,42
31-33 31-33
19,54 19,54
65,88 65,88
184,00 184,00
655,35 655,35
20,21 20,21
34-36 34-36
21,12 21,12
70,42 70,42
196,49 196,49
703,05 703,05
21,81 21,81
37-39 37-39
22,37 22,37
74,96 74,96
210,12 210,12
748,48 748,48
23,06 23,06
40-42 40-42
23,85 23,85
79,50 79,50
222,61 222,61
795,05 795,05
24,53 24,53
43-45 43-45
25,22 25,22
84,05 84,05
236,24 236,24
843,88 843,88
25,89 25,89
46-48 46-48
26,80 26,80
88,59 88,59
248,74 248,74
889,32 889,32
27,14 27,14
49-51 49-51
28,05 28,05
94,27 94,27
262,37 262,37
937,02 937,02
28,97 28,97
52-54 52-54
28,97 28,97
97,68 97,68
271,45 271,45
969,96 969,96
30,10 30,10
55-57 55-57
30,10 30,10
99,95 99,95
279,40 279,40
999,49 999,49
31,24 31,24
58-60 58-60
31,24 31,24
103,36 103,36
289,62 289,62
1034,70 1034,70
32,37 32,37
61-65 61-65
32,37 32,37
106,76 106,76
300,98 300,98
1073,31 1073,31
33,51 33,51
66-70 66-70
34,07 34,07
112,44 112,44
315,75 315,75
1127,83 1127,83
35,78 35,78
71-75 71-75
35,21 35,21
118,12 118,12
330,51 330,51
1178,94 1178,94
38,05 38,05
76-80 76-80
37,48 37,48
122,66 122,66
344,14 344,14
1230,05 1230,05
39,19 39,19
81-85 81-85
38,62 38,62
128,34 128,34
360,04 360,04
1284,57 1284,57
41,46 41,46
86-90 86-90
40,33 40,33
134,02 134,02
374,81 374,81
1336,81 1336,81
43,16 43,16
91-95 91-95
42,02 42,02
138,57 138,57
389,57 389,57
1392,47 1392,47
44,87 44,87
96-100 96-100
43,16 43,16
144,24 144,24
403,20 403,20
1441,30 1441,30
47,14 47,14
101-105 101-105
44,87 44,87
149,92 149,92
419,10 419,10
1495,82 1495,82
48,84 48,84
106-110 106-110
46,57 46,57
155,60 155,60
433,87 433,87
1550,34 1550,34
49,97 49,97
111-115 111-115
48,28 48,28
160,14 160,14
448,63 448,63
1601,45 1601,45
51,68 51,68
116-120 116-120
49,97 49,97
165,82 165,82
464,53 464,53
1660,51 1660,51
53,38 53,38
121-125 121-125
51,11 51,11
170,37 170,37
479,30 479,30
1709,35 1709,35
55,65 55,65
126-130 126-130
52,82 52,82
176,05 176,05
494,06 494,06
1762,73 1762,73
56,79 56,79
131-135 131-135
54,52 54,52
181,72 181,72
508,83 508,83
1818,38 1818,38
59,06 59,06
136-140 136-140
55,65 55,65
187,40 187,40
523,59 523,59
1868,36 1868,36
59,06 59,06
141-145 141-145
57,92 57,92
191,95 191,95
537,22 537,22
1918,33 1918,33
61,33 61,33
146-150 146-150
60,20 60,20
198,76 198,76
557,67 557,67
1992,16 1992,16
63,60 63,60
151-155 151-155
60,20 60,20
202,17 202,17
565,62 565,62
2022,82 2022,82
- -
156-160 156-160
62,47 62,47
206,71 206,71
580,38 580,38
2072,80 2072,80
- -
161-165 161-165
63,60 63,60
212,39 212,39
595,15 595,15
2122,77 2122,77
- -
166-170 166-170
64,74 64,74
216,93 216,93
608,78 608,78
2173,88 2173,88
- -
171-175 171-175
67,01 67,01
222,61 222,61
622,41 622,41
2223,86 2223,86
- -
176-180 176-180
68,15 68,15
228,29 228,29
637,17 637,17
2273,83 2273,83
- -
181-185 181-185
70,42 70,42
231,70 231,70
650,80 650,80
2324,94 2324,94
- -
186-190 186-190
71,55 71,55
237,38 237,38
664,43 664,43
2374,92 2374,92
- -
191-195 191-195
72,69 72,69
243,06 243,06
679,20 679,20
2424,89 2424,89
- -
196-200 196-200
74,96 74,96
247,60 247,60
692,83 692,83
2476,00 2476,00
- -
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^