Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2018
← Retour vers "Arrêté portant modification de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur les Revenus 1992, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed » et de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne la réduction des impôts des personnes physiques pour les dépenses pour les biens protégés "
Arrêté portant modification de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur les Revenus 1992, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed » et de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, en ce qui concerne la réduction des impôts des personnes physiques pour les dépenses pour les biens protégés Besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het besluit van de Vlaamse regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed en het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft de vermindering van de personenbelasting voor uitgaven voor beschermde goederen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 NOVEMBRE 2018. - Arrêté portant modification de l'arrêté royal du 23 NOVEMBER 2018. - Besluit houdende wijziging van het koninklijk
27 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur les Revenus 1992, de besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de inkomstenbelastingen 1992, het besluit van de Vlaamse regering van 14
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams
Instituut voor het Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine mei 2004 tot oprichting van het Vlaams Instituut voor het Onroerend
immobilier) et de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai Erfgoed en het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, wat betreft de
2014, en ce qui concerne la réduction des impôts des personnes vermindering van de personenbelasting voor uitgaven voor beschermde
physiques pour les dépenses pour les biens protégés goederen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980, l'article 87, § 1er ; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, artikel 87, § 1;
Vu le Code des Impôts sur les Revenus 1992, l'article 14536, remplacé Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14536,
par le décret du 20 avril 2018 ; vervangen bij het decreet van 20 april 2018;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003,
l'article 6, § 2, et l'article 7, alinéa 3 ; artikelen 6, § 2 en 7, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des Impôts sur Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering
les Revenus 1992 ; van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Instituut voor het Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier) ; rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed;
Vu l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 ; Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 juillet 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli
Vu l'avis 64.378/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2018, en 2018; Gelet op advies 64.378/3 van de Raad van State, gegeven op 31 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure et Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en
du Patrimoine immobilier et du Ministre flamand du Budget, des Onroerend Erfgoed en van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën
Finances et de l'Energie ; en Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6318/9 de l'arrêté royal du 27 août 1993

Artikel 1.Artikel 6318/9 van het koninklijk besluit van 27 augustus

d'exécution du Code des Impôts sur les Revenus 1992, est remplacé par 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
ce qui suit : wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 6318/9.Conformément à l'article 315, alinéa 1er, du Code des

"

Art. 6318/9.Overeenkomstig artikel 315, eerste lid, van het Wetboek

Impôts sur les Revenus 1992, les contribuables qui demandent van de inkomstenbelastingen 1992, houden belastingplichtigen die de
l'application de l'article 14536 du Code des Impôts sur les Revenus toepassing van artikel 14536 van het Wetboek van de
1992, tiennent une attestation à la disposition du Service public inkomstenbelastingen 1992 vragen, een attest ter beschikking van de
fédéral Finances. Cette attestation est délivrée par l'entité chargée Federale Overheidsdienst Financiën. Dat attest wordt verleend door de
par le Gouvernement flamand de l'exécution de la politique en matière entiteit die door de Vlaamse Regering belast is met de
de patrimoine immobilier, et comprend au moins les données suivantes : beleidsuitvoering inzake onroerend erfgoed en bevat minstens de
1° l'année pour laquelle l'attestation est délivrée ; volgende gegevens: 1° het jaar waarvoor het attest wordt verleend;
2° le montant de dépenses, hors TVA, éligible à la réduction d'impôt ; 2° het bedrag aan uitgaven, exclusief btw, dat in aanmerking kan komen
3° une déclaration de l'entité précitée que les dépenses peuvent être voor de belastingvermindering;
éligibles à la réduction d'impôt ; 3° een verklaring van de voormelde entiteit dat de uitgaven in
4° la dénomination et l'adresse du bien protégé, les données aanmerking kunnen komen voor de belastingvermindering;
cadastrales de la parcelle ou des parcelles sur lesquelles se trouvent 4° de benaming en het adres van het beschermde goed, de kadastrale
les biens immobiliers, le numéro de registre national ou un autre gegevens van het perceel of de percelen waarop de onroerende goederen
numéro d'identification du contribuable, la part du contribuable dans zich bevinden, het rijksregisternummer of een ander
le droit de propriété, l'usufruit, le droit de superficie ou le bail identificatienummer van de belastingplichtige, het aandeel van de
belastingplichtige in het eigendomsrecht, vruchtgebruik, recht van
emphytéotique dans le bien immobilier pour lequel il a effectué les opstal of erfpacht in het onroerend goed waarvoor hij de uitgaven
dépenses. ». heeft gemaakt.".

Art. 2.Dans l'article 9/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

Art. 2.In artikel 9/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans mei 2004 tot oprichting van het Vlaams Instituut voor het Onroerend
personnalité juridique « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed » Erfgoed, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni
(Institut flamand du Patrimoine immobilier), inséré par l'arrêté du
Gouvernement flamand du 10 juin 2011 et modifié par les arrêtés du 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei
Gouvernement flamand des 16 mai 2014, 4 décembre 2015 et 15 juillet 2014, 4 december 2015 en 15 juli 2016, wordt punt 1° vervangen door
2016, le point 1° est remplacé par ce qui suit : wat volgt:
« 1° émettre des avis et délivrer des attestations, en exécution du
Code des Impôts sur les Revenus 1992 et en exécution de l'article "1° ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en
10.5.1 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, ter uitvoering van artikel 10.5.1 van het Onroerenderfgoeddecreet van
en ce qui concerne les mesures de gestion, travaux ou services pour la 12 juli 2013 advies verstrekken en attesten uitreiken in verband met
préservation ou la revalorisation des caractéristiques patrimoniales de beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten voor het behoud of de
ou éléments patrimoniaux de biens immobiliers protégés ; ». herwaardering van de erfgoedkenmerken en de erfgoedelementen van
beschermde onroerende goederen;".

Art. 3.Le chapitre 11 de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16

Art. 3.Aan hoofdstuk 11 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei

mai 2014, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand 2014, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
du 15 septembre 2017, est complété par une section 9, comprenant les 15 september 2017, wordt een afdeling 9, die bestaat uit artikel
articles 11.9.1 à 11.9.6 inclus, rédigée comme suit : 11.9.1 tot en met 11.9.6, toegevoegd, die luidt als volgt:
« Section 9. Réduction de l'impôt des personnes physiques "Afdeling 9. Vermindering personenbelasting
Sous-section 1ère. Conditions auxquelles les mesures de gestion, Onderafdeling 1. Voorwaarden waaraan beheersmaatregelen, werkzaamheden
travaux et services doivent répondre afin d'être éligibles à la en diensten moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de
réduction d'impôt belastingvermindering
Art. 11.9.1. Les dépenses suivantes sont éligibles à la réduction Art. 11.9.1. De volgende uitgaven komen in aanmerking voor de
d'impôt, visée à l'article 14536 du Code des Impôts sur les Revenus belastingvermindering, vermeld in artikel 14536 van het Wetboek van de
1992 : inkomstenbelastingen 1992:
1° les dépenses pour les mesures de gestion, travaux ou services qui 1° de uitgaven voor beheersmaatregelen, werken of diensten die
sont repris dans une liste exhaustive de travaux, établie par le opgenomen zijn in een door de minister vastgestelde exhaustieve lijst
Ministre ; met werkzaamheden;
2° les dépenses pour les mesures de gestion, travaux ou services qui 2° de uitgaven voor beheersmaatregelen, werken of diensten die vermeld
sont mentionnés dans un plan de gestion approuvé et valable au moment zijn in een goedgekeurd en op het ogenblik van de uitgaven geldig
des dépenses ; beheersplan;
3° les dépenses pour un examen préliminaire nécessaire dans le cadre 3° de uitgaven voor noodzakelijk voorafgaand onderzoek in het kader
des mesures de gestion, travaux ou services, visés aux points 1° et van de beheersmaatregelen, werken of diensten, vermeld in punt 1° en
2°. 2°.
Les mesures de gestion, travaux ou services, visés à l'alinéa 1er, De beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten, vermeld in het
doivent être effectués conformément à la réglementation relative au eerste lid, moeten conform de regelgeving over het onroerend erfgoed
patrimoine immobilier. zijn uitgevoerd.
Sous-section 2. Demander et délivrer l'attestation pour la réduction Onderafdeling 2. Aanvragen en verlenen van het attest voor de
d'impôt belastingvermindering
Art. 11.9.2. Le contribuable introduit la demande d'attestation pour Art. 11.9.2. De belastingplichtige dient de attestaanvraag voor de
la réduction d'impôt, visée à l'article 14536 du Code des Impôts sur belastingvermindering, vermeld in artikel 14536 van het Wetboek van de
les Revenus 1992, auprès de l'agence. inkomstenbelastingen 1992, in bij het agentschap.
Le dossier de demande comprend : Het aanvraagdossier bevat:
1° un formulaire de demande dûment rempli et signé, qui est mis à 1° een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier dat ter
disposition sur le site web de l'agence ; beschikking wordt gesteld op de website van het agentschap;
2° une description des mesures de gestion, travaux ou services 2° een beschrijving van de uitgevoerde beheersmaatregelen, werken of
effectués, ou de l'examen préliminaire nécessaire dans ce cadre ; diensten of van het voorafgaande onderzoek in het kader hiervan;
3° des preuves de paiement qui démontrent que les dépenses sont 3° betalingsbewijzen die aantonen dat de uitgaven volledig betaald
entièrement payées ; zijn;
4° une déclaration du contribuable que les dépenses, visées à 4° een verklaring van de belastingplichtige dat de uitgaven, vermeld
l'article 11.9.1 répondent aux conditions pour l'application de la in artikel 11.9.1, voldoen aan de voorwaarden voor de toepassing van
réduction d'impôt, visée à l'article 14536 du Code des Impôts sur les de belastingvermindering, vermeld in artikel 14536 van het Wetboek van
Revenus 1992. de inkomstenbelastingen 1992.
Le Ministre peut arrêter les modalités du contenu du dossier de De minister kan de nadere regels voor de inhoud van het
demande. aanvraagdossier bepalen.
Art. 11.9.3. Le contribuable introduit la demande d'attestation auprès Art. 11.9.3. De belastingplichtige dient de attestaanvraag in bij het
de l'agence avant le 15 janvier de l'année qui suit l'année à laquelle agentschap vóór 15 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin
les dépenses, visées à l'article 11.9.1 sont effectuées. de uitgaven, vermeld in artikel 11.9.1, zijn gedaan.
Art. 11.9.4. L'agence délivre une attestation par contribuable par Art. 11.9.4. Het agentschap verleent per belastingplichtige één attest
année à laquelle les dépenses sont effectuées. per jaar waarin uitgaven zijn gedaan.
Si le contribuable a déjà obtenu une attestation, il peut, en cas de Als de belastingplichtige al een attest heeft gekregen, kan hij, in
circonstances modifiées, demander une modification d'attestation geval van gewijzigde omstandigheden, een wijziging van attest
auprès de l'agence avant le 15 janvier de l'année qui suit l'année à aanvragen bij het agentschap vóór 15 januari van het jaar dat volgt op
laquelle les dépenses, visées à l'article 11.9.1, sont effectuées. het jaar waarin de uitgaven, vermeld in artikel 11.9.1, zijn gedaan.
L'attestation modifiée remplace l'attestation délivrée antérieurement. Het gewijzigde attest vervangt het eerder verleende attest.
Art. 11.9.5. Si les conditions d'obtention d'une attestation ne sont Art. 11.9.5. Als niet voldaan is aan de voorwaarden voor het
pas remplies, le demandeur reçoit un refus de l'agence et, le cas verkrijgen van een attest, ontvangt de aanvrager een weigering van het
échéant, des remarques relatives à la manière dont la demande doit agentschap en, in voorkomend geval, opmerkingen over de wijze waarop
être adaptée afin d'obtenir une attestation. Une demande adaptée doit de aanvraag moet worden aangepast om een attest te verkrijgen. Een
répondre à ces remarques et peut, conformément à l'article 11.9.2, aangepaste aanvraag komt tegemoet aan die opmerkingen en kan conform
être introduite à nouveau. artikel 11.9.2 opnieuw worden ingediend.
Si le demandeur reçoit le refus après le 15 janvier de l'année qui Als de aanvrager de weigering ontvangt na 15 januari van het jaar dat
suit l'année à laquelle les dépenses, visées à l'article 11.9.1, sont volgt op het jaar waarin de uitgaven, vermeld in artikel 11.9.1, zijn
effectuées, la nouvelle demande est introduite à nouveau dans les gedaan, wordt de nieuwe aanvraag opnieuw ingediend binnen vijftien
quinze jours après le jour de la réception du refus. dagen na de dag van de ontvangst van de weigering.
Art. 11.9.6. L'agence transmet l'attestation au demandeur. ». Art. 11.9.6. Het agentschap bezorgt het attest aan de aanvrager.".

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année d'imposition 2019.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf het aanslagjaar 2019.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2018. Brussel, 23 november 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^