Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige
l'article 6ter, inséré par la loi du 22 février 1994, modifié par la hulpverlening, artikel 6ter, ingevoegd bij de wet van 22 februari
loi du 14 janvier 2002, renuméroté par la loi du 9 juillet 2004 et 1994, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, hernummerd bij de wet
modifié par la loi du 19 décembre 2008; van 9 juli 2004 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers,
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, l'article 2, artikel 2 gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 19 maart 1998 en
modifié par les arrêtés royaux du 19 mars 1998 et 23 mars 1999; 23 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van
formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum
Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg; voor Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg;
Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province du Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur bevoegd voor de
Limbourg, émis le 11 décembre 1998; provincie Limburg, uitgebracht op 11 december 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Considérant la nécessité de corriger les dénominations utilisées dans oktober 2017; Overwegende de noodzaak om de gebruikte denominaties te verbeteren in
l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de het Koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het
formation et de perfectionnement "Provinciaal Opleidingscentrum voor opleidings-en vervolmakingscentrum "Provinciaal Opleidingscentrum voor
Ambulance-Hulpverleners", organisé par la Province du Limbourg; Ambulance-Hulpverleners", ingericht door de Provincie Limburg;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 23 december

l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Provinciaal 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum «
Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners », organisé par la Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners »,
Province du Limbourg est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal ingericht door de Provincie Limburg wordt vervangen als volgt: «
fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en
Provinciaal Opleidingscentrum voor Hulpverleners-Ambulanciers », vervolmakingscentrum « Provinciaal Opleidingscentrum voor
organisé par la Province du Limbourg ». Hulpverleners-Ambulanciers", ingericht door de Provincie Limburg ».

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Article 1er.Le centre de formation pour secouristes-ambulanciers

"

Artikel 1.Het opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers voor

pour la Province du Limbourg « Provinciaal Opleidingscentrum voor de Provincie Limburg « Provinciaal Opleidingscentrum voor
Hulpverleners-Ambulanciers ", organisé par la Province du Limbourg au Hulpverleners-Ambulanciers ", ingericht door de Provincie Limburg in
sein du « Provincie Limburg Opleiding en Training », est agréé à de schoot van het « Provincie Limburg Opleiding en Training », wordt
partir du 1er octobre 1998. ». met ingang van 1 oktober 1998 erkend.".

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 23 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x