← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une troisième augmentation de la dotation pour 2017 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi d'une troisième augmentation de la dotation pour 2017 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van een derde verhoging van de dotatie voor 2017 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant octroi d'une troisième | 23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
augmentation de la dotation pour 2017 en faveur de l'Agence fédérale | derde verhoging van de dotatie voor 2017 ten bate van het Federaal |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée en | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, laatst |
dernier lieu par la loi du 7 avril 2017; | gewijzigd bij de wet van 7 april 2017; |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.54.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.54.5; |
Vu l'arrêté royal du 11 août 2017 portant répartition partielle, pour | Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 2017 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het |
provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des | programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het |
dépenses pour l'année budgétaire 2017 et destiné à couvrir des frais | begrotingsjaar 2017 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en |
de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des | schadevergoedingen, achterstallige premies voor |
compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres | competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en |
dépenses diverses; | andere diverse uitgaven; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2017 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2017 ; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de cent trente trois mille |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van honderd drieëndertig duizend |
euros (133.000 euros) imputée au budget du SPF Santé publique, | euro (133.000 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
2017, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence | begrotingsjaar 2017, budgettair adres 25.54.51.4140.01, wordt |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), numéro | toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
d'entreprise 0267 387 230. | Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267 387 230. |
Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé |
Art. 2.Dit bedrag zal, na ontvangst van een schuldvordering, gestort |
au compte 679-0000506-21 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety | worden op rekening 679-0000506-21 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food |
Center, Boulevard du Jardin botanique 55 à 1000 Bruxelles. | Safety Center, Kruidtuinlaan 55 te 1000 Brussel. |
Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance à | De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden |
l'adresse suivante: | toegezonden op volgend adres: |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation II | Eurostation II |
Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 Bruxelles. | 1060 Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément aux prescriptions de l'article 6, § 3, de la loi du 16 | geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 6, § 3, van de |
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt | wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen |
public. | van openbaar nut. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 23 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |