Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciale Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden" "
Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement "Provinciale Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden" Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciale Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden"
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de 23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van het
formation et de perfectionnement "Provinciale Academie voor opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciale Academie voor
Urgentiediensten en Lokale Overheden" Urgentiediensten en Lokale Overheden"
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige
l'article 6ter, inséré par la loi du 22 février 1994, modifié par la hulpverlening, artikel 6ter, ingevoegd bij de wet van 22 februari
loi du 14 janvier 2002, renuméroté par la loi du 9 juillet 2004 et 1994, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002, hernummerd bij de wet
modifié par la loi du 19 décembre 2008; van 9 juli 2004 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers,
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, l'article 2, artikel 2 gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 19 maart 1998 en
modifié par les arrêtés royaux du 19 mars 1998 et du 23 mars 1999; 23 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2001 fixant l'agrément du centre de Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2001 tot erkenning van
formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen »; het opleidings-en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen »;
Vu l'avis de l'Inspecteur d'hygiène compétent pour la province de Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur bevoegd voor de
Flandre Orientale, émis le 28 août 2017; Provincie Oost-Vlaanderen, uitgebracht op 28 augustus 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Considérant la demande de changement de dénomination et de statut oktober 2017; Overwegende de wijzigingsaanvraag van de denominatie en de juridisch
juridique du centre de formation et de perfectionnement « Medisch statuten van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch
Oost-Vlaanderen » accompagnée des statuts et du règlement d'ordre Oost-Vlaanderen » vergezeld van de statuten en het huishoudelijk
intérieur du centre de formation et de perfectionnement « Provinciale reglement van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Provinciale
Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden »; Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden »;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le centre de formation et de perfectionnement

Artikel 1.Het opleidings- en vervolmakingscentrum "Provinciale

"Provinciale Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden", est agréé. Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden", wordt erkend.

Art. 2.L'arrêté royal du 30 avril 2001 fixant l'agrément du centre de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 30 april 2001 tot erkenning van het

formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen », est opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen », wordt
abrogé. opgeheven.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions se

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

charge de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 23 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^