Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal remplaçant l'annexe de l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle "
Arrêté royal remplaçant l'annexe de l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle Koninklijk besluit tot vervanging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering van artikel 204, derde lid van het Wetboek van strafvordering
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal remplaçant l'annexe de l'arrêté royal 23 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vervanging van de bijlage
du 18 février 2016 portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du bij het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering van
Code d'instruction criminelle artikel 204, derde lid van het Wetboek van strafvordering
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, remplacé Gelet op artikel 204, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering,
par la loi du 5 février 2016; vervangen bij de wet van 5 februari 2016;
Vu l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering
204, alinéa 3, du Code d'Instruction criminelle. van artikel 204, derde lid van het Wetboek van strafvordering;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2017; 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juli 2017;
Vu l'avis 62.302/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2017, en Gelet op het advies 62.302/3 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot

de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, l'annexe uitvoering van artikel 204, derde lid van het Wetboek van
est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté royal.. Strafvordering, wordt de bijlage vervangen door de bijlage gevoegd bij
dit koninklijk besluit.

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 23 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 novembre 2017 remplaçant l'annexe de l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 november 2017 tot vervanging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering van artikel 204, derde lid van het Wetboek van strafvordering. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS .
^