Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 3 de la loi du 2 novembre 2010 relative à la participation de l'Etat belge dans la société anonyme " European Financial Stability Facility " et à l'octroi de la Garantie de l'Etat pour les instruments financiers émis par cette société "
Arrêté royal portant exécution de l'article 3 de la loi du 2 novembre 2010 relative à la participation de l'Etat belge dans la société anonyme " European Financial Stability Facility " et à l'octroi de la Garantie de l'Etat pour les instruments financiers émis par cette société Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 3 van de wet van 2 november 2010 betreffende de deelneming van de Belgische Staat in de naamloze vennootschap " European Financial Stability Facility " en het verlenen van de Staatswaarborg aan de door deze vennootschap uitgegeven financiële instrumenten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
23 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3 de 23 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 3 van
la loi du 2 novembre 2010 relative à la participation de l'Etat belge de wet van 2 november 2010 betreffende de deelneming van de Belgische
dans la société anonyme " European Financial Stability Facility " et à Staat in de naamloze vennootschap " European Financial Stability
l'octroi de la Garantie de l'Etat pour les instruments financiers émis Facility " en het verlenen van de Staatswaarborg aan de door deze
par cette société vennootschap uitgegeven financiële instrumenten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 novembre 2010 relative à la participation de l'Etat Gelet op de wet van 2 november 2010 betreffende de deelneming van de
belge dans la société anonyme " European Financial Stability Facility Belgische Staat in de naamloze vennootschap " European Financial
" et à l'octroi de la Garantie de l'Etat pour les instruments Stability Facility " en het verlenen van de Staatswaarborg aan de door
financiers émis par cette société, l' article 3; deze vennootschap uitgegeven financiële instrumenten, artikel 3;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 4 octobre 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 oktober 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 novembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 23 november 2010;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministre des Finances est autorisé au nom de l'Etat

Artikel 1.De Minister van Financiën wordt gemachtigd om namens de

belge à : Belgische Staat :
1° acquérir du grand-duché de Luxembourg 107 740 actions numérotées 7 1° 107 740 aandelen te verwerven van het Groothertogdom Luxemburg
761 à 115 500 de la EFSF SA d'une valeur nominale de 0,01 euros genummerd 7 761 tot 115 500 van de NV EFSF met een nominale waarde van
représentatives de son capital souscrit à concurrence du montant de 0,01 euro die haar onderschreven kapitaal vertegenwoordigt voor een
1.077,40 euros par la conclusion d'un « Share transfer agreement in bedrag van 1.077,40 euro, door de sluiting van een « Share transfer
relation to shares in European Financial Stability Facility »; agreement in relation to shares in European Financial Stability
2° participer au capital autorisé de la EFSF SA à concurrence du Facility »; 2° deel te nemen in het toegestane kapitaal van de NV EFSF ten belope
montant de 1.042.648,46 euros selon les conditions et modalités van een bedrag van 1.042.648,46 euro volgens de voorwaarden en de
précisées dans les statuts de la société via l'acquisition de 104 264 modaliteiten bepaald in de statuten van de vennootschap door de
846 actions. verwerving van 104 264 846 aandelen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2010. Gegeven te Brussel, 23 november 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS. D. REYNDERS
^