Arrêté royal allouant une subvention à l'Institut scientifique de Santé publique pour la réalisation d'une étude des édulcorants de table et l'estimation de l'ingestion totale d'une sélection d'édulcorants par la population belge | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor een studie van de tafelzoetstoffen en de schatting van de totale inname van geselecteerde zoetstoffen door de Belgische bevolking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal allouant une subvention à l'Institut | 23 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
scientifique de Santé publique (ISP) pour la réalisation d'une étude | toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) voor |
des édulcorants de table et l'estimation de l'ingestion totale d'une | een studie van de tafelzoetstoffen en de schatting van de totale |
sélection d'édulcorants par la population belge | inname van geselecteerde zoetstoffen door de Belgische bevolking |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2009, le programme 25.54.3, et les lois | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, het programma 25.54.3, |
contenant l'ajustement du Budget général des dépenses pour l'année | en de wetten tot aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2009; | begrotingsjaar 2009; |
Considérant que l'ISP compte une très large expérience des analyses de | Overwegende dat het WIV een ruime ervaring heeft in analyses van |
denrées alimentaires et des études d'ingestion d'additifs et possède | voedingsmiddelen en innamestudies voor additieven en alle middelen |
tous les moyens d'utiliser les résultats de l'Enquête de consommation | heeft om te beschikken over de resultaten van de |
alimentaire; | Voedselconsumptiepeiling; |
Considérant qu'une collaboration optimale entre les exécutants de la | Overwegende dat een optimale samenwerking tussen de uitvoerders van |
présente étude et ceux de l'enquête de consommation alimentaire (ECA) | deze studie en die van de voedselconsumptiepeiling (VCP) niet alleen |
ne présente pas seulement une plus-value évidente, mais est même une | |
nécessité, et que l'ISP est aussi en mesure d'exploiter en interne | een duidelijke meerwaarde kan leveren, maar zelfs een noodzaak is, en |
tous les résultats de l'ECA sans imputer pour cela des frais | het WIV intern ook alle resultaten van de VCP kan exploiteren zonder |
supplémentaires dans le cadre de ce projet, ce qui fait de l'ISP un | dat daarvoor extra kosten worden aangerekend binnen dit project, maakt |
partenaire privilégié pour les études d'ingestion (où données | het WIV tot een bevoorrechte partner voor innamestudies (waarbij |
d'analyse et chiffres de consommation sont combinés pour calculer les | analysecijfers met consumptiecijfers gecombineerd worden tot |
quantités absorbées); | innameberekeningen); |
Considérant que chaque Etat membre doit satisfaire à l'obligation | Overwegende de Europese verplichting van elke lidstaat om de inname |
européenne d'évaluer l'ingestion d'additifs par la population de son | van additieven door de bevolking van zijn land te schatten, |
pays (les directives CE nos 95/2, 94/36 et 94/35 et le règlement CE n° | (EG-richtlijnen nrs. 95/2, 94/36 en 94/35 en EG-verordening |
1333/2008); le présent projet doit à cette fin fournir une cinquième | 1333/2008); dit project moet daartoe een vijfde bijdrage van België |
contribution de la Belgique; | leveren; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2009; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2009; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de cinquante mille euros ( euro 50 000) |
Artikel 1.Er wordt een toelage van vijftigduizend euro ( euro 50 000) |
est accordée à l'ISP pour la réalisation d'une étude des édulcorants | toegekend aan het WIV voor een studie van de tafelzoetstoffen en de |
de table et l'estimation de l'ingestion totale d'une sélection | schatting van de totale inname van geselecteerde zoetstoffen door de |
d'édulcorants par la population belge. | Belgische bevolking. |
Art. 2.L'objectif et le programme général de l'étude, qui sera |
Art. 2.De doelstelling en het algemene programma voor de uitvoering |
réalisée durant une période de 8 mois maximum prenant cours le 1er | van de studie, die maximum 8 maand zal duren vanaf 1 november 2009, |
novembre 2009, sont fixés dans l'annexe du présent arrêté. Le détail | zijn vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. De details van de |
des modalités d'exécution et du programme de l'étude peuvent être | uitvoeringsregels en van het studieprogramma kunnen worden vastgesteld |
fixés dans une convention entre le Service public fédéral Santé | in een overeenkomst tussen de Federale overheidsdienst |
publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement et l'ISP. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
WIV. Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden op de basisallocatie |
base 54.31.4130.01 du Budget général des dépenses pour l'année | 54.31.4130.01 van de Algemene uitgavenbegroting voor het |
budgétaire 2009. | begrotingsjaar 2009. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire n° |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer 001-1660480-13 van |
001-1660480-13 de l'ISP avec la mention fgov-wiv-additifs' selon les | het WIV met de mededeling fgov-wiv-additifs' worden gestort als volgt |
modalités suivantes : | : |
-Une première tranche de vingt-cinq mille euros ( euro 25 000) sera | -Een eerste schijf van vijfentwintigduizend euro ( euro 25 000) zal |
versée après notification du présent arrêté et sur la base d'une | worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een |
déclaration de créance de l'ISP dès janvier 2010. | schuldverklaring van het WIV vanaf januari 2010. |
- Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement de l'étude, | - Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van |
sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe | de studie, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die |
et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais | in de bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een |
exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises | overzicht bevat van de opgelopen kosten en van een exemplaar van de |
(factures, fiches de traitement, etc.). | vereiste stavingdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). |
Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de | De schuldverklaringen moeten door de studieverantwoordelijke in naam |
l'étude au nom du directeur de l'ISP et déclarées exactes et | van de directeur van het WIV worden ondertekend en waar en oprecht |
véritables. Ces pièces doivent être transmises à la Ministre de la | worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de Minister |
Santé publique, à l'adresse du SPF Santé publique, Sécurité de la | van Volksgezondheid, ter attentie van de FOD Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, | |
Végétaux et Alimentation, Service Denrées alimentaires, Aliments pour | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal |
Animaux et autres Produits de Consommation, place Victor Horta 40, bte | Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en |
10, 1060 Bruxelles. | andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 |
Art. 5.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Brussel. Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 23 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe à l'arrêté royal allouant une subvention à l'Institut | Bijlage bij het koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage |
scientifique de Santé publique (ISP) pour la réalisation d'une étude | aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) voor een |
des édulcorants de table et l'estimation de l'ingestion totale d'une | studie van de tafelzoetstoffen en de schatting van de totale inname |
sélection d'édulcorants par la population belge | van geselecteerde zoetstoffen door de Belgische bevolking |
- Mise au point et validation d'une méthode d'analyse pour | - Op punt stellen en validatie van een analysemethode voor aspartaam, |
l'aspartame, l'acésulfame K, le sucralose, le cyclamate et la | acesulfaam K, sucralose, cyclamaat en sacharine in voedingsmiddelen |
saccharine dans les denrées alimentaires (y compris les boissons et | (inclusief dranken en tafelzoetstoffen) |
les édulcorants de table ) | |
- Etude des édulcorants de table | - Studie van tafelzoetstoffen |
? Echantillonnage d'une vaste gamme d'édulcorants de table en vente | ? Bemonstering van een groot gamma aan tafelzoetstoffen te koop in |
dans les chaînes de supermarchés en Belgique (poudres, liquides, ...) | supermarktketens in België (poeders, vloeistoffen, ...) |
? Etude de l'étiquetage de ces édulcorants : liste complète des | ? Etikettenstudie van deze tafelzoetstoffen : volledige |
ingrédients, mode d'emploi | ingrediëntenlijst, gebruiksaanwijzing |
? Analyse quantitative des édulcorants dans les édulcorants de table | ? Kwantitatieve analyse van de zoetstoffen in de tafelzoetstoffen |
? Estimation de l'ingestion d'édulcorants via les édulcorants de table | ? Schatting van de inname van zoetstoffen via tafelzoetstoffen |
- Etude de l'étiquetage des aliments/boissons contenant des | - Etikettenstudie voeding/drank met zoetstoffen (met uitzondering van |
édulcorants (à l'exception des suppléments alimentaires) | voedingssupplementen) |
? Au départ des groupes d'aliments dans lesquels les édulcorants sont | ? Vertrekkende van de voedselgroepen waarin zoetstoffen toegelaten |
autorisés : étude de l'étiquetage de produits en vente dans les | zijn : etikettenstudie van producten te koop in supermarktketens in |
chaînes de supermarchés en Belgique, en ce qui concerne les | België, voor wat betreft de onderzochte zoetstoffen |
édulcorants étudiés - Analyse des édulcorants dans des échantillons représentatifs de | - Analyse van zoetstoffen in representatieve monsters voedingsmiddelen |
denrées alimentaires et étude de l'ingestion d'une sélection | en studie van de inname van geselecteerde zoetstoffen door de |
d'édulcorants par la population belge | Belgische bevolking |
? Elaboration et discussion d'un plan d'échantillonnage. De commun | ? Een bemonsteringsplan wordt uitgewerkt en besproken. Hierbij kan in |
accord, pour le choix des échantillons, il peut être décidé de mettre | samenspraak gekozen worden voor een focus op de innameschatting van |
l'accent sur l'estimation d'ingestion d'un édulcorant prioritaire (les | één prioritaire zoetstof (waarbij weliswaar ook andere aanwezige |
autres édulcorants présents et décelable seront aussi analysés dans | analyseerbare zoetstoffen mee geanalyseerd worden). |
les mêmes échantillons). | |
? Echantillonnage d'un nombre représentatif de produits contenant les | ? Bemonstering van een representatief aantal producten met onderzochte |
édulcorants étudiés, appartenant aux différents groupes d'aliments | zoetstoffen, behorende tot de verschillende voedselgroepen waarin de |
dans lesquels les édulcorants sont autorisés (au moins 200 échantillons au total) | zoetstoffen toegelaten zijn (minstens 200 monsters in totaal) |
? Analyse quantitative individuelle des produits pour les édulcorants | ? Individuele kwantitatieve analyse van de producten voor de |
étudiés | onderzochte zoetstoffen |
? Commentaire de l'ingestion estimée : « estimation tier 2 » et « | ? Bespreking van de schatting van de inname : « tier 2 schatting » en |
estimation tier 3 » des édulcorants sélectionnés, en tenant compte des | « tier 3 schatting » van geselecteerde zoetstoffen, rekening houdende |
pires scénarios | met worst case scenario's |
- Rapport | - Rapportering : |
? Le rapport final comprend un résumé en trois langues (français, | ? Het eindrapport omvat een samenvatting in drie talen (Nederlands, |
néerlandais, anglais), une introduction, une description des méthodes | Frans, Engels), een inleiding, beschrijving van methodes van analyse |
d'analyse et de leur garantie de qualité, les résultats et le | en kwaliteitsborging ervan, resultaten en bespreking van de |
commentaire de l'étude des édulcorants de table, l'étude de | tafelzoetstoffenstudie, de etikettenstudie, een gedetailleerde |
l'étiquetage, une description détaillée des échantillons pris, tous | beschrijving van de genomen stalen, alle analyseresultaten en een |
les résultats d'analyse avec un commentaire, les chiffres de | bespreking ervan, de bijhorende consumptiegegevens, de |
consommation y afférents, les calculs de quantités absorbées tenant | innameberekeningen rekening houdend met de maximumgehaltes (tier 2) en |
compte des teneurs maximales (tier 2) et des résultats d'analyse (tier | met de analyseresultaten (tier 3), een bespreking ervan, enkele |
3), leur commentaire, quelques conclusions succinctes et une liste de | compacte conclusies en een lijst met referenties. Een ontwerp van het |
références. Un projet de rapport final sera présenté, un mois avant la | eindrapport wordt een maand voor het einde voorgelegd aan het |
fin de l'étude, au comité d'accompagnement pour commentaires. Un | begeleidingscomité voor commentaren. Een ontwerp van artikel voor een |
projet d'article pour une revue scientifique « peer reviewed » en | « peer reviewed » wetenschappelijk Engelstalig tijdschrift, wordt |
langue anglaise sera rédigé. Il constitue le coeur du rapport final. | gemaakt. Dit is de kern van het eindrapport. |
Un comité d'accompagnement se réunira après 2 mois (après l'étude de | Een begeleidingscomité zal samenkomen na 2 maand (na de |
l'étiquetage et avant la prise d'échantillons pour l'étude | |
d'ingestion) et après 7 mois (discussion du projet de rapport final). | etikettenstudie vóór de monsterneming voor de innamestudie) en na 7 |
maand (bespreking ontwerp van eindrapport). | |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 23 novembre 2009 allouant une | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 23 november 2009 |
subvention à l'Institut scientifique de Santé publique (ISP) pour la | houdende toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut |
réalisation d'une étude des édulcorants de table et l'estimation de | Volksgezondheid (WIV) voor een studie van de tafelzoetstoffen en de |
l'ingestion totale d'une sélection d'édulcorants par la population | schatting van de totale inname van geselecteerde zoetstoffen door de |
belge. | Belgische bevolking. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |