Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public "
Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté 23 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van
royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning
prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden
van de overheidssector
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de
public, notamment l'article 2, § 2; overheidssector, inzonderheid op artikel 2, § 2;
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige
secteur public, notamment l'article 4, § 1er, alinéa 1er, modifié par personeelsleden van de overheidssector, inzonderheid op artikel 4, §
les arrêtés royaux des 2 mai 1985 et 31 octobre 1990; 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 mei 1985 en 31 oktober 1990;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 september 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8
Vu le protocole n° 155/2 du 19 septembre 2006 du Comité commun à september 2006; Gelet op het protocol nr. 155/2 van 19 september 2006 van het
l'ensemble des services publics; Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l'avis n° 41.459/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 octobre 2006, en Gelet op advies nr. 41.459/1 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur oktober 2006, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30

Artikel 1.In artikel 4, § 1,eerste lid, van het koninklijk besluit

septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van
à certains membres du personnel du secteur public, modifié en dernier een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector,
lieu par l'arrêté royal du 31 octobre 1990, est remplacé par l'alinéa laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1990, wordt
suivant : vervangen als volgt :
« Pour l'application de la loi, est uniquement considéré comme membre « Voor de toepassing van de wet wordt uitsluitend als bijdragebetalend
cotisant, le syndiqué qui, chaque année, a payé sur un compte bancaire lid beschouwd, het vakbondslid dat jaarlijks een individuele bijdrage
op een bankrekening betaald heeft die ten minste gelijk is aan 0,74
une cotisation individuelle au moins égale à 0,74 p.c. de la pct. van de geïndexeerde gewaarborgde jaarlijkse brutobezoldiging, van
rémunération annuelle brute garantie indexée, telle qu'elle est en toepassing op 1 juli van het jaar dat aan het referentiejaar
vigueur le 1er juillet de l'année précédant l'année de référence. ». voorafgaat. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 23 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^