Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative à la formation et l'intégration professionnelle des jeunes et groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 gesloten in het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de opleiding en beroepsintegratie van de jongeren en risicogroepen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
23 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 mai 1999, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 |
paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in |
formation et l'intégration professionnelle des jeunes et groupes à | potaarde, betreffende de opleiding en beroepsintegratie van de |
risque (1) | jongeren en risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 25 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative à la formation et l'intégration professionnelle des jeunes et groupes à risque. |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in potaarde; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 gesloten in het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de opleiding en beroepsintegratie van de jongeren en risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2000. | Gegeven te Brussel, 23 november 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune | Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in potaarde |
Convention collective de travail du 25 mai 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 |
Formation et intégration professionnelle des jeunes et groupes à | Opleiding en beroepsintegratie van de jongeren en risicogroepen |
risque (Convention enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het nummer |
52551/CO/150) | 52551/CO/150) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire de la poterie ordinaire en | welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed |
terre commune. | in potaarde. |
Art. 2.§ 1er. En 1999 et 2000, la cotisation prévue de 0,10 p.c. en |
Art. 2.§ 1. In 1999 en 2000 zal de voorziene bijdrage van 0,10 pct. |
application de l'article 105 de la loi du 26 mars 1999 relative au | in toepassing van artikel 105 van de wet van 26 maart 1999 betreffende |
plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions | het Belgisch Actieplan voor de Werkgelegenheid 1998 en houdende |
diverses (Moniteur belge du 1er avril 1999), sera versée pour les | diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999) - voor de |
entreprises - indice O.N.S.S. 10 - au Fonds de sécurité d'existence de | ondernemingen - met R.S.Z.-code 10 - gestort worden aan het Fonds voor |
la poterie ordinaire en terre commune. | bestaanszekerheid voor het gewoon pottengoed in potaarde. |
Art. 3.L'effort est destiné aux groupes à risque suivants : |
Art. 3.De inspanning wordt bestemd voor de volgende risicogroepen : |
- les jeunes à scolarité obligatoire partielle; | - de deeltijdse leerplichtigen; |
- les chômeurs à qualification réduite; | - de laaggeschoolde werklozen; |
- les autres groupes "cibles", tels que chômeurs de longue durée, | - kansarme doelgroepen zoals langdurige werklozen, migranten, |
travailleurs migrants, personnes bénéficiant du minimum d'existence et | bestaansminimumtrekkenden en gehandicapten; |
personnes handicapées; | |
- les travailleurs peu qualifiés ou non qualifiés du secteur; | - laag- en ongeschoolde werknemers uit de sector; |
- les travailleurs du secteur qui sont menacés de licenciement | - werknemers uit de sector die bedreigd worden met collectief ontslag, |
collectif, de restructuration ou d'instauration de technologies nouvelles. | met herstructurering of invoering van nieuwe technologieën. |
Art. 4.Le conseil d'administration de ce fonds prendra des mesures |
Art. 4.De raad van beheer van dit fonds zal maatregelen treffen die |
soutenant les plans d'emploi et de formation, avec priorité pour les | de tewerkstellings- en vormingsplannen, met voorrang voor de |
groupes à risque des demandeurs d'emploi. | risicogroepen onder de werkzoekenden inhouden. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2001. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 novembre 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |