← Retour vers "Arrêté royal transférant une partie des crédits inscrits au programme 54-3, vers le programme 54-1 de la section 15 "Coopération internationale", du budget général des dépenses ajusté de l'année budgétaire 2000 "
Arrêté royal transférant une partie des crédits inscrits au programme 54-3, vers le programme 54-1 de la section 15 "Coopération internationale", du budget général des dépenses ajusté de l'année budgétaire 2000 | Koninklijk besluit houdende overheveling van een deel van de kredieten ingeschreven op het programma 54-3, naar het programma 54-1 van sectie 15 "Internationale Samenwerking", van de aangepaste algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2000 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
23 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal transférant une partie des crédits | 23 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende overheveling van een |
deel van de kredieten ingeschreven op het programma 54-3, naar het | |
inscrits au programme 54-3, vers le programme 54-1 de la section 15 | programma 54-1 van sectie 15 "Internationale Samenwerking", van de |
"Coopération internationale", du budget général des dépenses ajusté de l'année budgétaire 2000 | aangepaste algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2000 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de algemene |
de l'année budgétaire 2000, notamment l'article 2.15.10; | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2000, inzonderheid artikel 2.15.10; |
Vu la loi du 10 juillet 2000, contenant le premier ajustement du | Gelet op de wet van 10 juli 2000 houdende eerste aanpassing van de |
budget général des dépenses de l'année budgétaire 2000; | algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2000; |
Considérant qu'il faut prévoir des moyens supplémentaires pour le | Overwegende dat bijkomende middelen voor de betaling van de technische |
payement des experts en coopération technique; | samenwerkingsdeskundigen voorzien dienen te worden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 7 novembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, de Notre | november 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, van Onze |
Ministre du Budget, de Notre Ministre des Finances et de Notre | Minister van Begroting, van Onze Minister van Financiën en van Onze |
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, | Staatssecretaris van Ontwikkelingssamenwerking, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 60 millions de francs, inscrit au programme |
Artikel 1.Een bedrag van 60 miljoen frank, ingeschreven op het |
15-54-3, "Coopération internationale - Direction générale de la | programma 15-54-3, "Internationale Samenwerking - Directie-generaal |
Coopération internationale (D.G.C.I.) - Coopération multilatérale", du | Internationale Samenwerking (D.G.I.S.) - Multilaterale samenwerking", |
budget général des dépenses ajusté de l'année budgétaire 2000, sous | van de aangepaste algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar |
l'allocation de base 15/54.35.35.11, "Expertise senior", est transféré | 2000, onder de basisallocatie 15/54.35.35.11, "Senior expertise", |
au programme 15-54-1, "Coopération internationale - Direction générale | wordt overgeheveld naar het programma 15-54- 1, "Internationale |
de la Coopération internationale (D.G.C.I.) - Coopération | Samenwerking - Directie-generaal Internationale Samenwerking |
gouvernementale", du même budget, à l'allocation de base | (D.G.I.S.) - Gouvernementele Samenwerking", van dezelfde begroting, op |
15/54.11.35.10, "Dépenses de toutes natures liées à la mise à la | de basisallocatie 15/54.11.35.10, "Uitgaven van allerlei aard |
disposition d'experts en coopération technique". | verbonden aan het ter beschikking stellen van technische |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
samenwerkingsdeskundigen". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Ministre du |
Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Minister van |
Budget, Notre Ministre des Finances et Notre Secrétaire d'Etat à la | Begroting, Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor |
Coopération au Développement sont chargés, chacun en ce qui le | Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2000. | Gegeven te Brussel, 23 november 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, | De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |