Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une prime corona "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une prime corona Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning van een coronapremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021,
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
prime corona (1) toekenning van een coronapremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021,
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
prime corona. toekenning van een coronapremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. Gegeven te Brussel, 23 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 1er décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021
Toekenning van een coronapremie
Octroi d'une prime corona (Convention enregistrée le 9 décembre 2021 (Overeenkomst geregistreerd op 9 december 2021 onder het nummer
sous le numéro 168738/CO/124) 168738/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen.
On entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières occupés en Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters
vertu d'un contrat de travail d'ouvrier, visé à l'article 2 de la loi tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst voor werklieden,
du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. bedoeld in artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, onder

d'accorder, sous certaines conditions, aux ouvriers visés à l'article bepaalde voorwaarden, aan de arbeiders bedoeld in artikel 1 een
1er une prime corona sous forme de chèques consommation conformément à coronapremie onder de vorm van consumptiecheques toe te kennen in
l'article 19quinquies de l'arrêté d'exécution de la loi ONSS. overeenstemming met artikel 19quinquies van het uitvoeringsbesluit van
Conformément à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la de RSZ-wet. In overeenstemming met artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
compétitivité, telle que modifiée par la loi du 18 juillet 2021 het concurrentievermogen, zoals gewijzigd door de wet van 18 juli 2021
portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
COVID-19, la prime corona visée par la présente convention collective COVID-19-pandemie, wordt de in deze collectieve arbeidsovereenkomst
de travail n'est pas prise en compte pour le calcul de l'évolution du bedoelde coronapremie niet meegerekend voor de berekening van de
coût salarial. loonkostontwikkeling.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi de la prime corona HOOFDSTUK II.- Toekenningsmodaliteiten van de coronapremie

Art. 3.Sous les conditions fixées ci-après, il est octroyé une prime

Art. 3.Onder de hierna bepaalde voorwaarden wordt uiterlijk op 15

corona unique au plus tard le 15 décembre 2021 sous la forme de december 2021 een eenmalige coronapremie toegekend onder de vorm van
chèques consommation, composée comme suit : consumptiecheques, bestaande uit :
- Une prime de base de 150 EUR à tous les ouvriers qui répondent aux - Een basispremie van 150 EUR aan alle arbeiders die aan de
conditions fixées à l'article 4; voorwaarden bepaald in artikel 4 voldoen;
- Une prime supplémentaire de 150 EUR à octroyer en plus de la prime - Een supplementaire premie van 150 EUR toe te kennen bovenop de
basispremie aan de arbeiders die aan de voorwaarden bepaald in artikel
de base aux ouvriers qui répondent aux conditions fixées à l'article 4 4 voldoen door de ondernemingen die in 2020 geen verlies hebben
par les entreprises qui n'ont pas fait de pertes en 2020 (code 9901 gemaakt (code 9901 van de jaarrekening) en dit bekeken, in voorkomend
des comptes annuels) et à examiner, le cas échéant, au niveau de geval, op het niveau van de technische bedrijfseenheid (TBE).
l'unité technique d'exploitation (UTE).
Pour l'évaluation de la condition de la prime supplémentaire, il est Voor de beoordeling van de voorwaarde voor de supplementaire premie
référé aux comptes annuels approuvés qui comprennent le 2ème trimestre wordt verwezen naar de goedgekeurde jaarrekening waarin het 2de
2020. kwartaal 2020 vervat zit.

Art. 4.Pour avoir droit à la prime de base et, le cas échéant, à la

Art. 4.Om recht te hebben op de basispremie en, in voorkomend geval,

prime supplémentaire, l'ouvrier doit compter au moins 1 jour de de supplementaire premie moet de arbeider minstens 1 dag effectieve
travail effectif au 2ème trimestre 2020 et doit encore être en service tewerkstelling tellen in het 2de kwartaal 2020 en nog in dienst zijn
au moment du paiement de la prime corona. op het ogenblik van de uitbetaling van de coronapremie.

Art. 5.La prime de base et la prime supplémentaire sont accordées

Art. 5.De basispremie en de supplementaire premie worden toegekend

sous forme de chèques consommation qui sont délivrés sous forme onder de vorm van consumptiecheques die in elektronische vorm
électronique. La valeur nominale maximum du chèque consommation afgeleverd worden. De hoogste nominale waarde van de consumptiecheque
s'élève à 10 EUR par chèque. bedraagt 10 EUR per cheque.
Les chèques consommation sont délivrés au nom de l'ouvrier. Cette De consumptiecheques worden op naam van de arbeider afgeleverd. Deze
condition est remplie si l'octroi des chèques et le montant total de voorwaarde is vervuld, indien de toekenning van de cheques en het
la prime corona sont mentionnés au compte individuel du travailleur, totaalbedrag van de coronapremie voorkomen op de individuele rekening
conformément à la réglementation relative à la tenue des documents van de werknemer, overeenkomstig de reglementering betreffende het
sociaux. bijhouden van de sociale documenten.
Les chèques consommation sont valables jusqu'au 31 décembre 2022. De consumptiecheques zijn geldig tot 31 december 2022.
Les chèques consommation ne peuvent être utilisés que dans les De consumptiecheques kunnen slechts besteed worden in de inrichtingen
établissements et associations mentionnés à l'article 19quinquies de en verenigingen opgesomd in artikel 19quinquies van het
l'arrêté d'exécution de la loi ONSS. uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet.

Art. 6.Les primes corona déjà payées par les entreprises en

Art. 6.De door de onderneming al betaalde coronapremies in toepassing

application de l'article 19quinquies de l'arrêté d'exécution de la loi van artikel 19quinquies van het uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet
worden in mindering gebracht van de in deze collectieve
ONSS, sont déduites des montants fixés par la présente convention arbeidsovereenkomst vermelde bedragen. Bij een eventueel negatief
collective de travail. En cas de solde négatif, l'employeur est saldo is de werkgever ontheven van de in deze collectieve
exonéré de la prime corona sectorielle visée par la présente arbeidsovereenkomst bedoelde sectorale coronapremie. In het andere
convention collective de travail. Dans le cas contraire, l'employeur geval dient de werkgever het positieve saldo als een bijkomende
verse le solde positif comme prime corona supplémentaire sous forme de coronapremie te betalen onder de vorm van consumptiecheques.
chèques consommation.

Art. 7.L'entreprise conserve la possibilité d'accorder volontairement

Art. 7.Een onderneming behoudt de mogelijkheid om vrijwillig een

un montant de prime corona supérieur à celui prévu à l'article 3 de la hoger bedrag aan coronapremie toe te kennen dan bepaald in artikel 3
présente convention collective de travail, avec un maximum de 500 EUR, van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met als maximum 500 EUR,
à condition que, conformément à l'article 19quinquies de l'arrêté mits de toekenning ervan, in overeenstemming met artikel 19quinquies
d'exécution de la loi ONSS, son octroi soit réglementé dans une van het uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet, geregeld wordt in een
convention collective de travail d'entreprise ou, en l'absence de ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst of, bij gebrek aan
délégation syndicale, dans un accord individuel écrit. syndicale delegatie, in een schriftelijke individuele overeenkomst.
Commentaire : Commentaar :
Avec cette disposition, il est rappelé aux entreprises que si elles Met deze bepaling worden de ondernemingen erop gewezen dat als zij
souhaitent volontairement accorder un montant supérieur à celui prévu vrijwillig een hoger bedrag wensen toe te kennen dan bepaald in de
par la convention collective de travail sectorielle, cela doit être sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, dit geformaliseerd moet
formalisé dans une convention collective de travail d'entreprise ou worden in een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst of (als er
(en l'absence de délégation syndicale) dans des accords individuels geen syndicale delegatie aanwezig is) in schriftelijke individuele
écrits. Ceci est nécessaire pour remplir les conditions du traitement overeenkomsten. Dit is nodig om te voldoen aan de voorwaarden voor de
social et fiscal favorable de la prime corona. Toutefois, l'octroi gunstige sociale en fiscale behandeling van de coronapremie. De
d'une prime plus élevée reste le libre choix de l'entreprise. Cette toekenning van een hogere premie blijft evenwel de vrije keuze van de
disposition ne permet pas d'introduire des revendications onderneming. De bepaling biedt geen grondslag voor het indienen van
supplémentaires au niveau de l'entreprise. A cet égard, les parties bijkomende eisen op ondernemingsvlak. In dat verband dienen de
signataires doivent respecter les dispositions de la convention ondertekenende partijen de bepalingen van de collectieve
collective de travail sur la paix sociale. arbeidsovereenkomst over de sociale vrede na te leven.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er août 2021 et expire bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 augustus 2021 en houdt op
le 31 décembre 2021. van kracht te zijn op 31 december 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^